|
the Jyotii Vaartaa ...
|
a = not a.nga = body, organ a.ngaiH = limbs, body parts a.ngaistushhTuvaa.nsastanuubhiH = having satisfied with strong limbs? a.ngaNa = field a.ngasa.nginau = with a.njana = anointment a.nkusha = a goad (metal stick used to control elephants) a.nkushadhaariNam.h = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant a.nsha = part, angle a.nsha-bhuutaM = has been a part of her a.nshaH = fragmental particle a.nshena = part a.nshumaan.h = radiant a.ntara.nga = inner body or inner nature, feelings, inside a.ntargata = internal aa = from aa+char.h = to practice aa+ghraa = to smell aa+ruh.h = to climb aa+yaa = to come aa.ndolana = movement aa.nshika = partial aabda = year aabdaphala = yearly prognostication, also varshhaphala aabhaa = colour aabhaasaM = the original source aabharaNaM = ornaments aabharaNam.h = (n) ornaments, jewellery aabrahmabhuvanaat.h = up to the Brahmaloka planet aachaaraH = behavior aachaarya = a religious teacher aachaarya(H) = (Masc.nom.S)teacher; preceptor aachaaryaaH = teachers aachaaryaan.h = teachers aachaaryaM = the teacher aachaaryopaasanaM = approaching a bona fide spiritual master aachar.h = to behave, interact aacharaan.h = performing aacharataH = acting aacharati = he does aachchhaadakam.h = (n) covering sheet, chaddar aadaana = taking aadatte = accepts aadau = First aadhaaraH = support or base aadhaaya = resigning aadhatsva = fix aadhika = addition, plus aadhikya = surplus aadhipatya = overlordship aadhipatyaM = supremacy aadhyaatmikaM = super-natural, spiritual aaDhyaH = wealthy aadi = beginning aadibhiH = by those aadidevaH = the original Supreme God aadidevaM = the original Lord aadiH = the origin aadiishvara = the primeval lord, a name of Shiva aadikartre = to the supreme creator aadikeshhu = etc etc aadiM = the origin aadishhTa = ordered aadishhTavaan.h = (he was)commanded aaditya = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s aadityaan.h = the twelve sons of Aditi aadityaanaaM = of the Adityas aadityagataM = in the sunshine aadityaH = the Adityas aadityavarNaM = luminous like the sun aadityavat.h = like the rising sun aadR^itaH = having begun aadya = earliest aadyaM = original aadye = (Masc.loc.sing.) the first aagachchhet.h = one should come aagama = arrival aagamana = coming aagame = on the arrival aagataaH = attained aagataH = having attained aaGYaa = command aaH = to sit aaha = said aahaara = Diet aahaaraaH = eating aahaaraH = eating aahartR^i = (m adj.) a performer aahati = striking, hitting aahave = in the fight aaho = or else aahR^i = to eat aahuH = are said aajaanubaahuM = the one whose arms extend upto his knees aajyaM = melted butter aakaa.nkShaa = wish, ambition aakaara = (masc) form, shape aakaaramaana = volume aakaarikaa = (f) doorbell aakaasha = ether aakaashaat.h = (abl.S)from space or sky aakaashaM = the sky aakaashasthitaH = situated in the sky aakaashavaaNii = (f) radio aakarNa = towards the ear aakarNa\-dhanuraasana = the shooting bow posture aakarshha = attracted aakarshhaNa = attraction aakhu = mouse aakhya = named aakhyaa = (f) name aakhyaahi = please explain aakhyaataM = described aakR^ishhTa = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted aakR^itiini = forms aakram.h = to attack aakramaNa = attacks aakShepaH = (m) insinuation, opposition aakula = full of aakulitam.h = sad, worried aalamba = support aalambate = to recline aalasya = idleness aaliN^gati = to embrace aalochate = to think, to contemplate aalochaya = (verbal stem) consider aalokyalekhanaM = graph aamanaska = the mind free from desire aamaya = disease aamla = sour aamlaM = (n) acid aamraphalam.h = (n) mango (the king of fruits) aaN^gla = English aaN^glabhaashhaa = English language aanana = Face aananaM = face aananda = happiness aanandamayaH = full of great happiness aanandana = happiness aaNiH = nail aantaradeshiiya = within the country mainly for transaction?? aantarjaalaM = (n) internet aap.h = to obtain aapad.h = calamity aapadaaM = dangers aapaH = water aapah = water aapaNaH = (m) shop aapaNikaH = (m) shop-keeper aapannaaH = gaining aapannaM = achieved aaplutaa = immersed aapnoti = achieves aapnuvanti = attain aapnuyaaM = may have aapoklima = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses aapR^ichchha = take leave of aapravaasii = (m) immigrant aaptuM = afflicts one with aapuryamaaNaM = always being filled aapuurya = covering aaraadhanaM = for the worship aaraadhya = pleasable aaraama = (m) garden aaraamaH = from rAma? source? aarabdham.h = started aarabdhat.h = started aarabhate = begins aarabhyate = is begun aarakShakaH = (m) policeman aarakShikaa = (f) policewoman aarambha = beginning aarambhaH = endeavour aarambhashuura = one who shows active participation in the beginning aarambhikaaH = beginners aaratii = crying out of desperation for help, ritual aardita = parched, dry aardra = wet aardraa = Sixth nakshatra aardrachittaa = having emotional mind aardrataa = (f) moisture aarhaaH = deserving aarjavaM = simplicity aarogya = health aarogyashaastra = hygeine aarohaNa = climbing aarohati = to climb, to ascend aaropaH = (m) charges (judicial) aaropayati = to plant aarta = intensely troubled aartaH = the distressed aaruDha = The sign which is as distant from the lord as the lord is from the house concerned aaruhya = having climbed aarurukShoH = who has just begun yoga aaruuDhaani = being placed aaruuDhasya = of one who has attained aarya = wise man aaryaa = (f) a respected woman aaryasamaaja = Aryan group aas.h = to sit aasaadaya = (causative of aa+sad) resort to aasaadya = attaining aasakta = attached aasaktamanaaH = mind attached aasaM = exist aasana = seat aasanaM = seat aasanastham.h = (lotus like-)posture-stood aasane = on the seat aasha.ns.h = to wish, to hope, to desire aashaa = desire aashaapaasha = entanglements in a network of hope aashaapiNDaM = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given aashaya = (masc) resting place aashayasthitaaH = situated within the heart aashcharyaaNi = all the wonders aashcharyaM = surprise aashcharyamayaM = wonderful aashcharyavat.h = with wonder, surprise aashhu = very soon aashina = old (also heard as aashiina) aashishhati = to give aashirvaad aashleshha = embrace aashleshhaa = Ninth nakshatra aashrama = a yoga centre or school aashrayaa = sheltor aashrayatva = dependence, leaning aashrayet.h = must come upon aashri = to take shelter aashritaaH = accepting aashritaH = taking refuge aashritaM = assuming aashritya = taking shelter of aashu = fast aashulkaM = (n) import duty aashvaasanaM = (n) assurance aashvaasayaamaasa = encouraged aashvinii = First nakshatra aasiinaH = situated aasiit.h = was aasiita = does remain still aasina = by the weapon aasinaH = eaters aasinaM = situated aasit.h = was/existed aaste = remains aasthaa = (f) confidence, interest aasthaaya = following aasthitaaH = situated aasthitaH = being situated aastikyaM = religiousness aasuraH = demoniac aasuraM = demonic aasuranishchayaan.h = demons aasurii = demoniac qualities aasuriiM = atheistic aasuriishhu = demoniac aasvaada = tasting aasya = (m) mouth aata~NkvaadaH = (m) terrorism aataN^ka = horror , terror aatapa = heat aatapatraM = sunshade aatataayinaH = aggressors aatishhTha = be situated aatma = of the self aatmaa = soul aatmaa.atattvamasi = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality) aatmaanaM = the mind aatmaani = in the pure state of the soul aatmaasambhavitaaH = self-complacent aatmabhaava = within their hearts aatmabhuutaatmaa = compassionate aatmaGYaana = knowledge of self aatmahatyaa = suicide aatmaiva = the very mind aatmaja = son aatmajaa = daughter aatmajaH = son aatmakaaraNaat.h = for sense enjoyment aatmakaH = possessing or controlling aatmakaM = consisting of aatmamaayayaa = by My internal energy aatman.h = Soul aatmana = (Masc.instr.sing.) thro' the self aatmanaa = by the purified mind aatmanaH = of the person aatmani = in himself aatmaratiH = taking pleasure in the self aatmasa.nsthaM = placed in transcendence aatmasa.nstutiH = and praise of himself aatmasa.nyama = of controlling the mind aatmasaat.h = to imbibe, to make one's own, to train oneself aatmatR^iptaH = self-illuminated aatmavaan.h = established in the self aatmavantaM = situated in the self aatmavashyaiH = under one's control aatmavibhuutayaH = personal opulences aatmavinigrahaH = self-control aatmavishvaasaH = (m) confidence aatmayogaat.h = by My internal potency aatmiyataa = the feeling of oneness aatta = ready aattha = have spoken aatura = anxious aatyantikaM = supreme aaudau = in the beginning aauuM-kaara = the sound AUM aavaasaH = (m) residence, living quarters aavali = (f) line, row aavaraNa = a veil aavartaH = (m) whirlpool aavartate = comes back aavartinaH = returning aavayoH = of ours aavegaH = (m) impulse aaveshita = fixed aaveshya = establishing aavhayati = to call aavikShita = descendent of avikshit (i.e, marutta) aavirbhuutaM = having taken a physical form or incarnation aavishh.h = to be possesed by aavishhTaH = overwhelmed aavishhTaM = overwhelmed aavishya = entering aavR^ishhTi = (fem) rain aavR^ita = encircled aavR^itaa = covered aavR^itaaH = covered aavR^itaH = is covered aavR^itaM = is covered aavR^ittiM = return aavR^itya = covering aavriyate = is covered aayaataH = (m) import aayaatana = abode, resting place aayanaa.nsha = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical positions to Sidereal aayatam.h = (n) rectangle aayogaH = (m) commision aayudhaanaaM = of all weapons aayudhaM = weapons aayuH = [long] life aayushhkaaraka = Significator of Longevity which is Saturn abala = helpless (woman) abalaa = (helpless) Woman abandhu = one who does not have any brothers / kinmen abda = Season of plenty abdhi = sea abdhii = (m) ocean, sea abhaashhata = began to speak abhaavaH = changing quality abhaavayataH = of one who is not fixed abhaktaaya = to one who is not a devotee abhavat.h = became abhavishhyat.h = will become abhaya = freedom from fear abhayaM = fearlessness abhaye = and fearlessness abhi = preposition abhi+taD.h = to strike abhibhavaat.h = having become predominant abhibhavati = transforms abhibhuuya = surpassing abhichaara = black magic abhidhaanaM = (n) designation abhidhaasyati = explains abhidhiiyate = is called abhidrohaH = (m) insurgency abhihitaa = described abhiipsita = desired abhijaanaati = does know abhijaananti = they know abhijaataH = born of abhijaatasya = of one who is born of abhijaayate = becomes manifest abhijanavaan.h = surrounded by aristocratic relatives abhijin.hmuhuurta = the most auspicious moment abhijita = A nakshatra between uttaraashhDhaa and shravaNa mainly centred on the star Vega. For some reason it is not usually included in the 27 nakshatras although it would make 28 if it was. adhipatii - Lord abhikathanaM = (n) allegation abhikrama = in endeavouring abhimaana = self-importance abhimanaH = conceit abhimukhaaH = towards abhinandatii = praises abhinaya = acting abhinivesha = possessiveness abhinyaasaH = (m) layout abhipraayaH = (m) opinion abhipravR^ittaH = being fully engaged abhipushhTiH = (f) affirmation abhiraamastrilokaanaaM = the laudable rAma for all the three worlds abhirakShantu = should give support abhirakShitaM = perfectly protected abhirakShitam.h = who has been well protected abhirataH = following abhisandhaaya = desiring abhishhekaM = ablution abhishhi.nchati = performs' puuja', by pouring water etc. on the idol abhitaH = everywhere abhivijvalanti = and are blazing abhiyaachanaa = (f) demand abhiyoga = prosecution abhiyogaH = (m) prosecution abhiyuktaanaaM = fixed in devotion abhraM = cloud abhyaaropaH = (m) indictment abhyaasa = study abhyaasaat.h = than practice abhyaasayoga = by practice abhyaasayogena = by the practice of devotional service abhyaase = in practice abhyaasena = by practice abhyaasha = outskirts abhyadhikaH = greater abhyahanyanta = were simultaneously sounded abhyanunaadayan.h = resounding abhyarchya = by worshiping abhyasanaM = practice abhyasuuyakaaH = envious abhyasuuyantaH = out of envy abhyasuuyati = is envious abhyudaya = rise , prosperity abhyutthaanaM = predominance abodha = Ignorance abrahmaNya = Not kosher abraviit.h = spoke abuddhayaH = less intelligent persons achaapalaM = determination achakShus.h = one without an eye achala = (adj) still, stationary achalaa = unflinching achalaH = immovable achalaM = unmoving achalapratishhThaM = steadily situated achalena = without its being deviated acharaM = and not moving acharasya = and nonmoving achchhedyaH = unbreakable achetasaH = without KRishhNa consciousness achintya = inconceivable achintyaH = inconceivable achintyaM = beyond contemplation achiraad.h = without delay/in no time achiraadbhava = in no time from the cycle of birth\&death achireNa = very soon achyuta = O infallible one achyutam.h = the who does not slip ad.h = to eat adaahyaH = unable to be burned adadat.h = gave adakShiNaM = with no remunerations to the priests adambhitvaM = pridelessness adarshaH = mirror adbhuta = the sentiment of marvel adbhutaM = wonderful adbhuutaM = wonderfull adesha = at an unpurified place adhaH = (indeclinable) below adhama = inferior adhamaadhama = the worst among the inferior adhamaaM = condemned adhana = one without money adhara = Lip adharaat.h = from below adharaH = (m) lips adharma = breach of duty adharmachaarii = adj. impious adharmaH = irreligion adharmaM = irreligion adharmasya = of irreligion adhibhuta = the principle of objective existence adhibhuutaM = the material manifestation adhidaiva = the principle of subjective existence adhidaivaM = governing all the demigods adhidaivataM = called adhidaiva adhigachchhati = attains adhigamya = having gone to adhiita = studied adhiitaa = studied adhiiyaanaH = studied adhika = additional adhikaara = title adhikaaraH = right adhikaaritantraM = (n) bureaucracy adhikaH = greater adhikaM = more adhikataraH = very much adhikShepaH = (m) accusation adhikShipati = to censure adhimaatra = superior adhimaatraatama = the highest, the supreme one adhiniyamaH = (m) act adhipa = protector adhipati = lord adhisari = competent candidate adhishhThaana = seat, abode adhishhThaanaM = sitting place adhishhThaaya = being so situated adhivaasa = dwelling adhiveshanaM = (n) conference adhiyaGYa = the principle of sacrifice, incarnation adhiyaGYaH = the Supersoul adhomukha = face downwards adhomukhashvaanaasana = the dog stretch posture adhruvaM = temporary adhunaa = recently adhvaan.h = (m) road, path, way adhvan.h = road adhyaadeshaH = (m) ordinance adhyaapayituM = to teach (infinitive of causative of adhi+i, to study) adhyaapikaa = (f) lady teacher adhyaasa = a case of mistaken identity adhyaatma = the principle of self adhyaatmaM = transcendental adhyaatmavidyaa = spiritual knowledge adhyakSheNa = by superintendence adhyayana = study adhyayanaiH = or Vedic study adhyeshhyate = will study adhyopatya = Lordship aditii = the mother of the gods adR^ishhTa = Unseen, fortune, luck adR^ishhTapuurvaM = never seen before adrohaH = freedom from envy advaasana = the prone posture advaita = non-duality of the universal spirit adveshhTaa = nonenvious advitiiyaH = the inseparable or the non-dual adya = today agama = proof of the trustworthiness of a source of knowledge agastamaasa = month of August agata = not past agatasuuMscha = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (living people) agatvaa = without going (from gam.h) agha.MmanaH = (adj) evil-minded aghaayuH = whose life is full of sins aghaM = grievous sins agnau = in the fire of consummation agni = fire agniH = fire agniparvataH = (m) volcano, volcanic cone agnipetikaa = (f) matchbox agnishalaakaa = (f) matchstick agnishhu = in the fires agochara = (adj) unknown agra = (neut in this sense) tip agradiipaH = (m) headlight agrajaH = elder agraM = at the tip agrataH = (let the two go) before (me) agre = in front of/ahead/beforehand aGYa = the ignorant person aGYaana = ignorance aGYaanaaM = of the foolish aGYaanajaM = due to ignorance aGYaanaM = nescience aGYaanasambhuutaM = born of ignorance aGYaanena = by ignorance aGYaH = a fool who has no knowledge in standard scriptures aGYataa = ignorance aha = said ahaH = of daytime ahaitukaM = without cause ahaM = ii ahaN^kaara = Egoism, selfishness, ignorance ahaN^kaaraat.h = by false ego ahaN^kaaraH = false ego ahaN^kaaraM = false ego ahaN^kaaravimuuDha = bewildered by false ego ahaN^kara = tendency to identify oneself with external phenomena, 'the I-maker' ahaN^kR^itaH = of false ego aharaagame = at the beginning of the day aharnishaM = ahaH and nishaa:day and night ahatvaa = not killing ahi = on earth ahi.nsaa = non-violence ahi.nsaka = non-violent ahita = sorrow (antonym of hita) ahitaaH = enemies ahituNDikaH = (m) a snake charmer aho = Oh ! ahoraatra = day and night aichchhat.h = desired aikaantikasya = ultimate aikya = unity airaavataM = Airavata aishvaraM = divine aishvarya = desire for power aja = goat ajaa = (f) goat ajaanaM = do not understand ajaanantaH = without knowing ajaanat.h = knew ajaanataa = without knowing ajagaraH = (m) python ajaH = unborn ajaM = unborn ajapaa = involuntary repetition (as with a mantra) ajasraM = the unborn one aJNchalaH = (m) aanchal in Hindi aJNjali = (m) folded hands aJNjana = the name of the mother of Hanuman aJNjaneyaasana = the splits akaaraH = the first letter akaaro = the letter `a' akaarya = and forbidden activities akaaryaM = what ought not to be done akaarye = and what ought not to be done akalmashhaM = freed from all past sinful reactions akarma = inaction akarmakR^it.h = without doing something akarmaNaH = than no work akarmaNi = in not doing prescribed duties akartaaraM = as the nondoer akasmaat.h = by chance akhila = entire akhilaguru = preceptor for all, also all types of long syllable letters akhilaM = whole akiirti = infamy akiirtiH = ill fame akiirtiM = infamy akledyaH = insoluble akR^itaatmaanaH = those without self-realisation akR^itabuddhitvaat.h = due to unintelligence akR^itena = without discharge of duty akR^itsnavidaaH = persons with a poor fund of knowledge akR^itvaa = without doing (from kRi) akriyaaH = without duty akrodha = freedom from anger akrodhaH = freedom from anger akShama = (adj) incapable akShara = Letter akSharaaNaaM = of letters akSharaat.h = beyond the infallible akSharaH = infallible akSharaM = indestructible akShayaH = eternal akShayaM = unlimited akShi = (n) eye akurvat.h = did akurvata = did they do akushalaM = inauspicious ala.nkaaradiiptaM = shining with adornments, decorations alabdhabhuumikatva = the feeling that it is impossible to see reality alabhya = Difficult alakShamaana = one who disregards alakShmiH = poverty (alaxmiH is opp. of laxmiH) alaM = especially alaN^kR^ita = decorated / ornamented alasaH = lazy alasya = indolence aliika = (adj) false, untrue aloluptvaM = freedom from greed alpa = small, little alpaayu = Short life between 8 and 32 years alpabuddhayaH = the less intelligent alpadhii = mental deficiency alpaM = a few, little, inadequate alpamedhasaaM = of those of small intelligence alpavayaskaM = young (small) age amaanitvaM = humility amala = without rubbish amalaan.h = pure amalaM = clean amanyata = believed amarshha = (m) anger aMbaa = mother ambaa = mother ambandha = relation / connection ambara = aakaasha ambaraM = sky, garment ambhas.h = (n) water ambhasaa = by the water ambhasi = on the water ambhuruhaM = lotus ambu = water ambudhi = sea ambuvegaaH = waves of the waters amedhyaM = untouchable amii = all those amitavikramaH = and unlimited force amla = (m) sour amR^ita = of ambrosia, potion to cause immortality amR^itabhujaH = those who have tasted such nectar amR^itabinduu = a drop of nectar amR^itaM = veritable nectar amR^itasya = of the immortal amR^itattvaaya = for liberation amR^itodbhavaM = produced from the churning of the ocean amR^itopamaM = just like nectar amutra = in the next life amuuDhaaH = unbewildered amuulya = priceless, excellent an.gamejayatva = unsteadiness of the body aN^ga = a limb, or body part aN^gaani = limbs aN^gaM = limb(s) aN^gula = a finger aN^gushhTha = the big toe aN^gushhThaH = (m) thumb aN^ka = number anaadara = lack of respect anaadi = without beginning anaadiM = without beginning anaaditva = non-beginning anaaditvaat.h = due to eternity anaahata = unbeaten anaamayaM = without miseries anaanasaphalam.h = (n) pineapple anaarambhaat.h = by nonperformance anaarya = persons who do not know the value of life anaashinaH = never to be destroyed anaashritaH = without taking shelter anaatmanaH = of one who has failed to control the mind anaavR^ittiM = no return anabhisandhaaya = without desiring anabhishvaN^gaH = being without association anabhisnehaH = without affection anagha = O sinless one anaha.nvaadi = without false ego anahaN^kaaraH = being without false egoism anala = fire analaH = fire analena = by the fire ananta = infinite, a name of Vishnu anantaaH = unlimited anantaasana = Ananta's posture anantaH = Ananta anantaM = unlimited anantaraM = after anantaruupa = O unlimited form anantaruupaM = unlimited form anantaviiryaa = unlimited potency anantavijayaM = the conch named Ananta-vijaya ananyaaH = having no other object ananyabhaak.h = without deviation ananyachetaaH = without deviation of the mind ananyamanasaH = without deviation of the mind ananyayaa = unalloyed, undeviating ananyayogena = by unalloyed devotional service ananyena = without division anapekShaH = neutral anapekShya = without considering the consequences anarthaM = purposeless/in vain/danger-productive anashnan.h = without eating (having fasted) anashnataH = abstaining from eating anasuuyaH = not envious anasuuyantaH = without envy anasuyave = to the nonenvious anavaaptaM = wanted anavalokayaan.h = not looking anayoH = of them andha = blind andhakaara = darkness aneka = Many anekaani = many anekadhaa = into many anekavachanaM = plural anena = by this angaM = body anichchhan.h = without desiring aniishvaraM = with no controller aNiiyaa.nsaM = smaller aniketaH = having no residence anilachulli = (f) gas (LPG) anilaH = wind or air anirdeshyaM = indefinite anirviNNachetasa = without deviation anishchayat.h = due to non-determination (having not decided) anishhTa = and undesirable anishhTaM = leading to hell anitya = uncertain/temporary/ephemeral/transient anityaH = nonpermanent anityaM = temporary anivaarya = (adj) compulsary aniyamita = irregular anna = food annaat.h = from grains annaM = foodstuff aNoH = than the atom anR^ita = false anta = end antagataM = completely eradicated antaH = (adv) inside antaHkaraNa = Mind antaHpeTikaa = (f) drawer antaHsthaani = within antakaale = at the end of life antaM = or end antara = Sub-period in a Dasha antaraaraamaH = actively enjoying within antaraatmaa = the inner self, residing in the heart antaraatmanaa = within himself antaraaya = (m) obstacle antaradeshiiya = among different countries mainly for transaction?? antaraM = between antaraN^ga = the practices of pranayama and pratyahara antare = between antareNa = without antarikSha = (n) space antarikShaM = space, sky antarjyotiH = aiming within antarsukhaH = happy from within antaryutakam.h = (n) vest antavantaH = perishable antavat.h = perishable ante = after antike = near aNu = atom anu = following anubandha = (m) result, effect anubandhaH = (m) annexure anubandhaM = of future bondage anubandhe = at the end anubandhiini = bound anubhavaH = (m) experience anuchaaraya = (causative of anu+car) follow anuchintayan.h = constantly thinking of anudaanaM = (n) donation, grant anudarshanaM = observing anuddishya = having targetted or aimed at anudinaM = daily anudvegakaraM = not agitating anudvignamanaaH = without being agitated in mind anudyogii = unemployed anudyogitaa = unemployment anuGYaayataaM = (verb) be given leave/permission anukaari = like anukampaarthaM = to show special mercy anulepanaM = smeared with anulipta = smeared anuloma = with the grain, naturally anumaana = an inference anumaanaat.h = (ablat.)from guessing or induction anumaatuM = to guess anumantaa = permitter anupakaariNe = irrespective of return anupashyaami = do I foresee anupashyanti = can see anupashyati = one tries to see through authority anuprapannaaH = following anuraadhaa = Seventeenth nakshatra anurajyate = is becoming attached anusaara = following, customary(masc) anusandhaanaM = (n) investigation anusantataani = extended anushaasitaaraM = the controller anushhajjate = one necessarily engages anushhThana = (n) performance, execution anushhTup.h = the format's name anushochanti = lament anushochituM = to lament anushushruma = I have heard by disciplic succession anusmara = go on remembering anusmaran.h = remembering anusmaret.h = always thinks of anusuuchii = schedule anusvaaraH = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?) anutishhThanti = regularly perform anuttamaaM = the highest anuttamaM = the finest anuuchaanaM = (teacher?) anuvaadaM = translation anuvaadya = having translated anuvartante = would follow anuvartate = follows in the footsteps anuvartayati = adopt anuvidhiiyate = becomes constantly engaged anuyaayinaH = followers anvashochaH = you are lamenting aNvastraM = (n) nuclear weapon anvaya = Family anveshhaNam.h = (n) search, exploration anvichchha = try for anvitaaH = absorbed anya = other person anyaaM = another anyaan.h = others anyaani = different anyaayena = illegally anyaH = another anyaiH = by others anyaM = other anyat.h = other anyathaa = other anyatra = somewhere else anyayaa = by the other anye = others anyebhyaH = from others anyena = by another anyonya = mutual apaana = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastes apaanaM = the air going downward apaane = in the air which acts downward apaapo = without sins apaaraa = one who has no limits apaatrebhyaH = to unworthy persons apaavR^itaM = wide open apaayinaH = disappearing apachii = to decrease apaharaNa = stealing apaharaNaM = abduction, kipnapping apahartaaraM = the remover]destroyer apahR^ita = stolen apahR^itachetasaaM = bewildered in mind apaishunaM = aversion to fault-finding apakendraNa = centrifugation apakR^i = to harm apalaayanaM = not fleeing apamaa = comparison apamaanayoH = and dishonour apaN^ga = handicapped apaNDita = someone who is not a scholar apanudyaat.h = can drive away apara = other aparaa = lower aparaajiita = Unconquered aparaajitaH = who had never been vanquished aparaan.h = others aparaaNi = others aparaM = junior apararaatra = (m) dawn aparaspara = without cause apare = others aparigraha = abstention from greed, non-possessiveness aparigrahaH = free from the feeling of possessiveness aparihaarye = of that which is unavoidable aparimeyaM = immeasurable aparyaaptaM = immeasurable apashyat.h = he could see apasmaara = forgetful apasmaaraH = (m) epilepsy apaTham.h = read apatya = Progeny apavaada = exceptional apavahanaM = seducetion apavarga = heaven, liberation apavighnaH = without obstacles apekSh.h = to expect apekShaa = (f) expectation, hope aphala = one without fruit aphalaakaaN^kShibhiH = by those devoid of desire for result aphalaprepsunaa = by one without desire for fruitive result api = also apiiteshhu = (Masc.Loc.Pl.) having not drunk(taken water) apohanaM = forgetfulness apR^ithivyoH = to the earth apraamaamaaNya = Unjustified apraaptat.h = uttained, obtained apraapya = failing to attain apradaaya = without offering aprakaashaH = darkness aprameya = the ununderstandable aprameyaM = immeasurable aprameyasya = immeasurable apratiikaaraM = without being resistant apratimaprabhaava = O immeasurable power apratishhThaH = without any position apratishhThaM = without foundation apravR^ittiH = inactivity apriyaH = and the undesirable apriyaM = the unpleasant apsu = in water apunaraavR^ittiM = to liberation apuNya = vice apushhpa = one without flowers apyayau = disappearance araagadveshhataH = without love or hatred araNyam.h = (n) jungle, forest araNyaukasaH = (Masc.poss.sing.) forester's aratiH = being without attachment arbhaka = small archati = (1 pp) to worship archituM = to worship ardha = half ardhachandraasana = the half-moon posture ardhagola = semicircle, dome ardhamatsyendraasana = the half spinal-twist posture ardhanaariinaTeshvara = Shiva and his Shakti united as one ardhanaariishvara = Shiva and his Shakti united as one ardhanavaasana = the half-boat posture ardhanicholaH = (m) frock ardhapadmaasana = the half-lotus posture ardhasalabhaasana = the half-locust posture ardhasarvaaN^gaasana = the half-shoulderstand posture ardhashirshhaasana = the half headstand posture ardhoruka = (n) half-pant ardhorukam.h = (n) half-pant , shorts argha = value arha = deserving arhasi = deserve arhataa = (f) qualification arhati = (1 pp) to deserve ari = enemies ari-bhaava = the sixth house in a Rashi or bhaava chart arishhTanemiH = the appelation to Garuda? arishhu = on enemies arisuudana = O killer of the enemies arjana = obtaining arjanaM = the earning or acquiring or acqusition arjuna = a disciple of Krishna, hero of the Mahabharata arjunaH = Arjuna arjunaM = unto Arjuna arjunayoH = and Arjuna arka = essence, a name of Sun arogita = diseaselessness arpaNa = Offer arpaNaM = contribution arpita = surrendering artha = money arthaarthii = one who desires material gain arthaH = is meant arthaM = wealth arthan.h = and economic development arthanaipuNa = (n) efficient in polity arthapraaptirbhavati = wealth-attainment becomes arthashaastra = ecomonics arthasya = (masc.poss.sing.) wealth or meaning arthavaan.h = one with money arthayate = (10 pp) to request arthe = in meaning arthiyaM = meant arthopaarjanaaya = for earning maney aryamaa = Aryama asa.nnyasta = without giving up asa.nshayaH = beyond a doubt asa.nshayaM = undoubtedly asa.nyataa = unbridled asaaraM = worthless/without essence asaavaadityaH = asau and AdityaH: this(person) and Sun asadR^ishhii = unfit asakta = unattached asaktaatmaa = one who is not attached asaktabuddhiH = having unattached intelligence asaktaH = without attachment asaktaM = without attraction asaktiH = being without attachment asamarthaH = unable asammohaH = freedom from doubt asammuuDhaaH = unbewildered asammuuDhaH = undeluded asampraGYaata = unconscious samadhi asaN^gashastreNa = by the weapon of detachment asaN^khyaH = (m) countless asapatnaM = without rival asat.h = matter asataH = of the nonexistent asatkR^itaH = dishonoured asatkR^itaM = without respect asatyaM = unreal asau = him (from adas.h) asaumya = (adj) unpleasant ash.h = to obtain, accomplish asha.nka = undaunted ashaantasya = of the unpeaceful ashaashvataM = temporary ashaastra = not in the scriptures ashakta = weak ashaktaH = unable ashamaH = uncontrollable ashana = food ashastraM = without being fully equipped ashayaat.h = from their source asheshha = total asheshhaaNi = all asheshhataH = completely asheshheNa = in detail ashhTa = eight ashhTaadasha = eighteen ashhTaavakra = name of a deformed(at eight places) sage ashhTadalakamalabandha = eight-petalled lotus pattern, a form of bandha poetry ashhTadhaa = eightfold ashhtakavarga = A predictive method of Astrology that uses a system of points based upon planetary positions ashhTau = eight ashhTottarii-dashaa = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle and one chooses it according to certain criteria ashishhya = unteachable (adj) ashishhyaaya = non-disciple i.e.non-believer ashlaaghya = adj. virtueless ashma = stone ashman.h = (masc) stone ashnaami = accept ashnaasi = you eat ashnan.h = eating ashnanti = enjoy ashnataH = of one who eats ashnute = achieves ashochyaan.h = not worthy of lamentation ashoshhyaH = not able to be dried ashraddadhaanaaH = those who are faithless ashraddadhaanaH = without faith in revealed scriptures ashraddhayaa = without faith ashraushhaM = have heard ashru = (n) tears ashruupuurNaakula = full of tears ashubha = and inauspicious ashubhaan.h = inauspicious ashubhaat.h = from ill fortune ashubhaM = evil ashuchau = unclean ashuchi = to the unclean ashuchiH = unclean ashushruushhave = to one who is not engaged in devotional service ashva = a horse ashvaanaaM = among horses ashvamedha = a form of sacrifice where a horse is sent around to estiblish supremacy ashvatthaamaa = Asvatthama ashvatthaH = the banyan tree ashvatthaM = a banyan tree ashvinau = the two Asvinis ashvini = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles asi = you are asid.hdhyoH = and failure asiddhau = failure asitaH = Asita asmaabhiH = by us asmaakaM = us asmaan.h = us asmaat.h = these asmad.h = I, me asmadiiyaiH = our asmi = I am asmin.h = in this asmindvaye = in this pair asmitaa = egotism, self righteousness asparshana = not touching asR^ij = (neut) blood asR^ishhTaannaM = without distribution of prasaadam asta = fall (set) astaM = destroyed , vanquished astamavelaa = (fem) evening twilight asteya = non-stealing asthi = Bone asthipaJNjaram.h = (n) skeleton asthiraM = unsteady asti = (2 pp) is astra = Weapon astu = there should be asukhaM = full of miseries asura = devil asuraan.h = demons asuraaNaaM = of demons asuu = to hate, be jealous asuun.h = life asuuyaa = (f) envy asvargyaM = which does not lead to higher planets asvasthataa = illness asya = of it asyaaM = in this asyati = (4 pp) to throw ataH = hence atandritaH = with great care atapaskaaya = to one who is not austere aTati = (1 pp) to roam atattvaarthavat.h = without knowledge of reality atha = thereupon atha-shabda = the word atha (prayers are started with words atha or AUM) atha.rH = object, meaning athaataH = atha and ataH : then and therefore atharvaNvaakyaM = `atharvaNa" word-piece atharvashiirshha = atharva(?) atharvashiirshhaM = 'atharva' heading or head athau = or in other words athavaa = or ati = extremely ati-parichaya = excessive familiarity ati-viiryaM = super power atichaara = Accelerated planetary motion atidaaruuNaman.h = adj. very dreadful atidurvR^itta = of exceedingly bad conduct atiindriyaM = transcendental atiitaH = surpassed atiitya = transcending atiiva = very much atirichyate = becomes more atishaya = wonderful atishayokti = exaggeration atitaralaM = ati+tarala, very+unstable atitaranti = transcend atithi = (m) guest atithiH = (masc.Nom.sing.)guest (literally undated) ativartate = transcends atmaanaM = (masc.Acc.S)the self atra = here atulaniiya = uncomparable atuulyaM = uncomparable atyaaginaaM = for those who are not renounced atyaani = surpassing atyajat.h = left, sacrifice atyantaM = the highest atyarthaM = highly atyeti = surpasses atyushhNa = very hot audyogika = industrial AUM = Primordial Sound aupamyena = by comparison aushadha = medicine aushhadha = medicine aushhadhaM = medicine aushhadham.h = (n) medicine aushhadhasuuchii = (f) syringe, injection aushhadhiiH = vegetables aushhadhivana = medicinal garden ava = prrotect avaachii = (f) south avaachya = unkind avaapnoti = gets avaapsyasi = will gain avaapsyatha = you will achieve avaaptavyaM = to be gained avaaptuM = to achieve avaapya = achieving avaapyate = is achieved avachaya = (m) gathering, collection avachinoti = to pluck avachyaH = unblamable avadhiiraNaa = (f) a repulse, repulsion avadhyaH = cannot be killed avagachchha = must know avagam.h = to comprehend, understand avagamaM = understood avagraha = (m) famine avaGYaa = contempt avaGYaataM = without proper attention avahaasaarthaM = for joking avaidha = (adj) illegal avajaananti = deride avakalana = differentiation avakarikaa = (f) dustbin, garbage bin avalehaH = (m) pickle avalipta = proud, haughty avana = protection avaniitanya = the daughter of the Earth (siita) avaniM = earth avanipaala = of warrior kings avaraM = abominable avarohati = to descend avaruddhavega = retardation avaruuNaddhi = to obstruct avasaadayet.h = put into degradation avasaM = automatically avasan.h = III pl. imperfect of vas, to live avasannaaH = inadequate avasaraH = (m) opportunity, chance avasarpati = to slide (as from a waterslide) avashaH = helplessly avashhTabhya = entering into avashishhyate = remains avashoshhaNa = absorption avasthaa = a state of the mind avasthaatrayaH = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream) avasthaatuM = to stay avasthitaaH = situated avasthitaan.h = arrayed on the battlefield avasthitaH = situated avasthitaM = situated avataara = a divine incarnation particularly of Vishnu, e.g. Buddha avataarayati = to keep down, to get down avati = (1 pp) to protect avatishhThate = becomes established avatishhThati = remains avatu = (may the lord) protect avayava = part avekShe = let me see avekShya = considering avibhaktaM = without division avichaarii = adj. thoughtless avidhipuurvakaM = in a wrong way avidita = without knowledge, unknowingly avidushaH = of one who does not know avidvaa.nsaH = the ignorant avidyaa = metaphysical ignorance aviGYeyaM = unknowable avikaaryaH = unchangeable avikalpena = without division avinaasha = undestructible, name of Vishnu avinaashi = imperishable avinaashinaM = indestructible avinashyantaM = not destroyed avipashchitaH = men with a poor fund of knowledge avirati = sensuality avirodha = no opposition avottaraattaat.h = protect me from the northern direction avyaahataaGYaH = avyAhata+agyaH, not feeling the hit? avyaakR^itaa = not expressed avyabhichaareNa = without fail avyabhichaariNii = without any break avyabhichaariNyaa = without any break avyakta = nonmanifested avyaktaa = toward the unmanifested avyaktaadiini = in the beginning unmanifested avyaktaat.h = to the unmanifest avyaktaH = invisible avyaktaM = nonmanifested avyaktamuurtinaa = by the unmanifested form avyavasaayinaaM = of those who are not in KRishhNa consciousness avyaya = without deterioration avyayaH = inexhaustible avyayaM = immutable avyayasya = of the imperishable avyayavargaH = the class of indeclinable words avyayiibhaava = indeclinable affixes ayaGYasya = for one who performs no sacrifice ayajanta = third person plur. imperfect aatmanepada of yaj, to worship ayaM = him (from idaM.h) ayama = length, extension, restraint ayaneshhu = in the strategic points ayasaH = (m) iron ayashaH = infamy ayathaavat.h = imperfectly ayatiH = the unsuccessful transcendentalist ayobhaaNDam.h = (n) a wooden barrel ayogataH = without devotional service ayojayishhyat.h = if one does not join or connect ayuktaH = one who is not in KRishhNa consciousness ayuktasya = of one who is not connected (with KRishhNa consciousness) ba.ndhanaat.h = (Nr.abl.S) bondage; tie baadhate = (1 ap) to obstruct baadhyate = affected, afflicted baahu = arm baahulya = plentitude baahuM = arms baahyaa.nga = outer appearance, outer body, outer cover, external nature baahyaan.h = unnecessary baahyasparsheshhu = in external sense pleasure baala = child baalaa = Girl baalaaH = the less intelligent baalabuddhii = adj. childish baalaH = young boy baalakaH = boy baalakavii = young poet baalikaa = girl baalikaaH = girl baalonmattavadeva = like a child who has gone mad baalyakaalaat.h = from a young age baaNa = Arrow baaNaH = (m) arrow baaNapaaNiM = with hand holding arrow (and Bow) baandhava = brother baashhpasthaalii = (f) pressure cooker baashhpavR^itti = the continuity of tears babhuuva = became (from bhuu, to become) badarikaa = the jujube fruit (``bora'' in marathi) baddha = caught baddhaaH = being bound baddhahasta\-shirshhaasana = the bound hands headstand posture baddhapadma = having bound himself in lotus- badh = to tie up badh.h = to trap, to tie down badhnaati = to tie, to pack badhyate = becomes entangled baDisham.h = (n) fishing rod bahavaH = in great numbers bahiH = outside bahu = a lot bahuda.nshhTraa = many teeth bahuDhaa = (indec.)in many ways or differently bahudhaa = in many ways bahudustaare = fordable with great difficulty bahujanahitaaya = (dat.Sing.)for the welfare of many bahujanasukhaaya = (dat.Sing.) for he happiness of many bahukR^ita = variously done/made-up bahukR^itaveshhaH = various make-ups/roles bahulaaM = various bahulaayaasaM = with great labor bahumataH = in great estimation bahumataM = (n) majority bahunaa = many bahushaakhaaH = having various branches bahusyaaM = may exist as many bahuudaraM = many bellies bahuun.h = many bahuunaaM = many bahuuni = many bahuvachanaM = plural bahuvidhaaH = various kinds of baka = stork bakaH = (m) crane bakulaa = (f)pr.n bakulaH = type of tree/shrub bakulaM = blossom (bakula tree blossom bala = strength balaa = force balaarishhTa = Infant mortality balaat.h = by force balahiinena = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength balaM = army balavaan.h = powerful balavat.h = strong balavataaM = of the strong balii = a demon king balishhTha = strong baN^gabhaashhaa = Bengali language bandha = a form of poetry bandha\-padmaasana = the bound lotus posture bandhaat.h = from bondage bandhaH = (m) bonds bandhakaH = (m) mortgage bandhaM = bondage bandhana = retriction bandhanaiH = from the bondage bandhau = in (towards) relatives bandhu = brother bandhuH = friend bandhushhu = and the relatives or well-wishers bandhuun.h = relatives bandhuvargaH = relatives bandii = prisoner, detainee barham.h = (n) peacock feather basti = method for cleaning the intestines bata = how strange it is bha.nga = (masc) break bhaaga = part bhaaga = quota, portion bhaagadheya = fortune bhaagya = Blessing bhaagya-bhaava = Ninth house of Luck bhaagyaM = fortune; luck bhaagyodaya = prosperity, rise of wealth and belongings bhaaH = light bhaajaaM = acquiring peeople bhaajanam.h = (n) division bhaalaM = forehead bhaanuu = a name of Sun bhaara = load bhaaraH = (m) burden, onus bhaarata = O descendant of Bharata bhaarate = (Loc.S)in India or Bharat bhaaratii = Utterance bhaaravaahakam.h = (n) a truck bhaaryaa = wife bhaaryaa-bhaava = Seventh house of spouse (wife) bhaaryaanuraagaH = attachment to wife bhaasaH = effulgence bhaasasya = Bhasa's bhaasayate = illuminates bhaashate = (1 ap) to speak bhaashh.h = to speak bhaashhaa = language bhaashhaayaaM = in the language bhaashhaNa = speech bhaashhase = speaking bhaashhiNi = speaker bhaashhita = speech bhaashhtraM = (n) furnace bhaashin.h = one who talks bhaaskra = a name of Sun bhaasvataa = glowing bhaati = light bhaava = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps bhaavaaH = natures bhaavaH = (m) sentiment bhaavaiH = by the states of being bhaavaM = nature bhaavanaa = (f) emotions, feelings bhaavasamanvitaH = with great attention bhaavaya = deem/consider/visualise/imagine bhaavayantaH = pleasing one another bhaavayantu = will please bhaavayataa = having pleased bhaaveshhu = natures cintyah bhaavitaaH = remembering bhadraaH = goodness bhadraasana = the auspicious posture bhadraM = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness bhagavaan.h = O Personality of Godhead bhagavaana = holy bhagavad.h = god's bhagavad.hgiitaa = the dialogues between Krishna and Arjuna bhagavan.h = O Supreme bhagavat.h = God bhaginii = sister bhagneshakaarmukaH = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma bhaikShyaM = by begging bhairava = terrible, one of the forms of Shiva bhaj.h = to practice / incur bhaja = worship bhajaami = reward bhajaka = worshippers bhajana = a hymn bhajante = render services bhajanti = render service bhajasva = be engaged in loving service bhajataaM = in rendering devotional service bhajate = renders transcendental loving service bhajati = (1 pp) to divide, to allocate bhaje = I worship bhakataH = devotee bhakSha = Food bhakShayati = (10 up) to eat, to devour bhakta = devotee bhaktaaH = devotees bhaktaanukaMpinaaM = compassionate to the devotees bhaktaH = devotee bhakteshhu = amongst devotees bhakti = devotion, worship bhaktiH = in devotional service bhaktiM = devotional service bhaktimaan.h = devotee bhaktiyogena = by devotional service bhaktyaa = in full devotion bhaktyupahR^itaM = offered in devotion bhallatakaH = (m) cashewnut bhallukaH = (m) bear bhara = weight bharaNi = jewel bharaNii = Second nakshatra bharata = Bharat bharataagraja = the one going before Bharata (elder of bharata) bharatarshhabha = O chief amongst the descendants of Bharata bharatasattama = O best of the Bharatas bharatashreshhTha = O chief of the Bharatas bharatava.nditaH = the who has been saluted by Bharata bharjanaM = nourisher? bharjayati = to fry bhartaa = sustainer bhartsayate = to snub bhashhati = to bark bhasma = ash bhasmaavasheshhaM = ashes+remains bhasmaM = ashes bhasmasaat.h = to burn to ashes bhastrikaa = the bellows breath bhaTTakavaara = Sunday bhaujya = enjoyment (of kingship) bhauma = A name for the planet Mars bhautika = material bhav.h = to be bhava = become bhava.ntu = let them be or become bhavaami = I become bhavaan.h = you bhavaarNava = bhava+arNava, birth\&death+ocean bhavaaya = for the sake of the world bhavabiijaanaaM = the birth-seeds bhavaH = birth bhavana = home, residence, place bhavaneshhu = in the homes of bhavantaH = you bhavantaM = You bhavanti = grow bhavasaagaraM = the ocean of births and deaths bhavataaM = (Masc.poss.Pl.) your bhavataH = Thy bhavataraNe = for crossing the ocean of births \& deaths bhavati = becomes bhavatii = you bhavatu = let there be bhavet.h = would be bhavishhya = future bhavishhyaamaH = shall exist bhavishhyaaNi = future bhavishhyanti = will be bhavishhyataaM = of future manifestations bhavishhyati = it will increase in the future bhavitaa = will come to be bhaya = fear bhayaanaka = the sentiment of fear, terror bhayaanakaani = very fearful bhayaat.h = out of fear bhayaavahaH = dangerous bhayaM = fear bhayasa.nkiirNa = phobia bhayena = out of fear bheda = break, pierce, also difference bhedaaGYaanaM = difference/otherness/duality bhedaM = the differences bhedana = breaking through, piercing bhedanaM = (n) incision bheka = a frog bheruNDa = terrible bheruNDaasana = the formidable posture bheryaH = large drums bheshhaja = medicine bheshhajashaastram.h = therapy bhid.h = to break bhiima = terrible bhiimaarjuna = to Bhima and Arjuna bhiimakarmaa = one who performs herculean tasks bhiishhma = by Grandfather Bhishma bhiishhmaH = Grandfather Bhishma bhiishhmaM = unto Grandfather Bhishma bhiitaani = out of fear bhiitabhiitaH = fearful bhiitaM = fearful bhiiti = fear bhiitiH = fear bhiitiM = fear bhikShukaH = (m) beggar bhilla = tribal bhiNDiH = (f) ladies-finger, okra bhinna~NkaH = (m) fractional number bhinnaa = separated bhitaaH = out of fear bhittiH = (m) walls bho = exclamatory word for addressing a person bhoga = enjoyment bhogaaH = material enjoyment bhogaan.h = enjoyable things bhogaiH = enjoyment bhogarataH = indulging in worldly pleasures bhogi = serpent (that has bhoga, meaning hood) bhogii = the enjoyer bhojanaM = eating bhojanashaalaa = (f) dining room bhojaneshhu = or while eating together bhokShyase = you enjoy bhoktaa = the enjoyer bhoktaaraM = the beneficiary bhoktavya = should be used, enjoyed bhoktiaa = one who enjoys bhoktR^itve = in enjoyment bhoktuM = to enjoy life bhoutikashaastram.h = physics bhR^iguH = Bhrigu bhR^ijjati = to bake bhR^ikuTi = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead bhR^isha = (adv) ample bhR^it.h = one who carries bhR^itya = servant bhraamayan.h = causing to travel bhraanta = lost bhraanti = confusion bhraantidarshana = a delusion bhraataa = brother bhraataH = brother bhraatarau = the two brothers bhraatR^i = brother bhraatR^ikaaraka = Significator of Brother which is Mars bhraatR^in.h = brothers bhramara = a large bee bhramarakam.h = (n) a top (spun using a thread) bhramarii = the bee breath bhramati = (1 pp) to roam, to wander bhramiH = a screw bhruuH = brow bhruvoH = the eyebrows bhudaana = the donation of land bhuj.h = to eat bhuja = arm or shoulder bhuja.nga = snake bhujaasana = the arm posture bhujan.gaasana = the cobra posture bhujaN^ga = snake bhujau = upper arms bhuJNjaanaM = enjoying bhuJNjate = enjoy bhuJNjiiya = one has to enjoy bhukti = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara bhuktvaa = enjoying bhumau = on the earth bhumiH = the earth bhumii = the object of meditation bhumikatva = firm ground bhuN^kShva = enjoy bhuN^kte = enjoys bhunaktu = (may) eat or enjoy bhushuNDii = (f) rifle, gun bhutaH = (past part.)was there bhuu = to be bhuubhR^it.h = mountain bhuud.h = was bhuuH = become bhuumiH = earth bhuumiisuta = A name for the planet Mars bhuumiti = geometry bhuupa = king bhuupaTaH = (m) map, chart bhuupati = lord of the earth (king) bhuuri = much, great bhuushanaM = ornament (Nr.nom.sing.) bhuushhaNa = ornament bhuushhita = adorned bhuuta = happened bhuutaanaaM = of living entities bhuutaani = living entities (that are born) bhuutaanii = all that are created bhuutabhaavana = O origin of everything bhuutabhaavanaH = the source of all manifestations bhuutabhaavodbhavakaraH = producing the material bodies of the living entities bhuutabhartR^i = the maintainer of all living entities bhuutabhR^it.h = the maintainer of all living entities bhuutagaNaan.h = ghosts bhuutagraamaH = the aggregate of all living entities bhuutagraamaM = all the cosmic manifestations bhuutala = on the surface of the earth bhuutaM = created being bhuutasargau = created living beings bhuutasthaH = in the cosmic manifestation bhuutasya = of forms bhuutejyaaH = worshipers of ghosts and spirits bhuutesha = O Lord of everything bhuuteshhu = living entities bhuutiH = exceptional power bhuutvaa = having come into being bhuuyaH = repeatedly bhuuyo = again bhuvaH = the upper world bhuvana = home bhuvi = in this world bibharti = is maintaining bibheshhi = afraid bibheti = fears bibhiishhaNashriidaH = the man who gave `shrI' riches etc, to vibhIshhaNa bibhyati = is afraid;fears biDaalaH = (m) cat biibhatsa = the sentiment of disgust (nauseating, revolting ) biibhatsakarman.h = adj. repulsive worker biija = seed biijaaN^kuranyaaya = maxim of seed and shoot biijagaNita = algebra biijaM = the seed biijapradaH = the seed-giving bila = hole (neut) bimbaH = (m) disk, diskette bindu = dot binduH = (m) point, drop binduu = a drop, a dot boddhavyaM = should be understood bodhayantaH = preaching bodhi = supreme knowledge bodhita = having been taught/enlightened bR^ihaspatiH = the teacher of the Devas called "Brihaspati" literally bR^ihaspatii = A name of the planet Jupiter bR^ihaspatii-varshha = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term bR^ihaspatiivaara = Thursday bR^ihaspatiM = Brhaspati bR^ihaspatirdadhaatu = Brihaspadi may give us bR^ihat.h = greater, long, macro, encompassing larger domain bR^ihat.hdR^ishhTitaa = macropsia bR^ihatsaama = the Braahat-sama bR^ihatshirshhii = macrocephalic braahmaNa = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti) braahmaNaa = sacrificial formulae braahmaNaaH = brahmanas braahmaNaan.h = Brahmins braahmaNaH = )Masc.Nom.S) the Brahmin braahmaNasya = of the man who knows the Supreme Brahman braahmaNe = in the brahmana braahmii = spiritual brahma = cosmos brahmaa = non. sing of brahman, masc brahmaadiinaamapi = even of Brahma and others brahmaadyaacharaNaM = practises this brahma science brahmaaNaM = Lord Brahma brahmaaNDa = macrocosm brahmaaNDapraaNa = cosmic breath brahmaasi = are Brahma brahmaasmi = brahmA and asmi: Brahma and am brahmabhuH = the earth brahmabhuutaH = being self-realised brahmabhuutaM = liberation by identification with the Absolute brahmabhuuyaaya = for self-realisation brahmabhuyaaya = elevated to the Brahman platform brahmachaarin.h = celebates, established in (the persuit of) Brahma brahmachaariNau = (2)bachelors brahmachaarivrate = in the vow of celibacy brahmacharya = control of sexual impulses brahmacharyaasana = the posterior stretch posture brahmacharyaM = celibacy brahmadaNDena = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe brahmadvaara = the door where kundalini enters the spine brahmajiGYaasaa = desire to know or understand Brahman brahmaM = (Acc.S)the great self brahmamayaH = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss brahman.h = the preceptor brahmaNaa = by the spirit soul brahmaNaH = gen. sing. of brahman brahmaNi = Brahman.h ;God brahmanirvaaNaM = the spiritual kingdom of God brahmapadaM = the state/position of Brahma/god-realised state brahmasa.nsparshaM = being in constant touch with the Supreme brahmasamaaja = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta brahmasuutra = of the Vedanta brahmatejobalaM = the power or might arising out of the effulgence of Brahman brahmavaadinaaM = of the transcendentalists brahmavidaH = who know the Absolute brahmavit.h = one who knows the Supreme perfectly brahmayoga = by concentration in Brahman braM = (root) to wander braviimi = I am speaking braviishhi = You are explaining bruu = to speak bruuhi = tell bud.hbudaaH = (m) bubbles bud.hdhvaa = knowing bud.hdhyaa = by intelligence budbudaa~NkaH = (m) boiling point buddha = Buddha buddhagataM = having gone to Buddhaor due to Buddha buddhau = in such consciousness buddhayaH = intelligence buddheH = more than the intelligence buddhi = intelligence buddhibhedaM = disruption of intelligence buddhiH = intellect buddhii = Intelligence buddhiM = intelligence buddhimaan.h = is intelligent buddhimataaM = of the intelligent buddhinaashaat.h = and from loss of intelligence buddhinaashaH = loss of intelligence buddhisa.nyogaM = revival of consciousness buddhiyogaat.h = on the strength of KRishhNa consciousness buddhiyogaM = real intelligence buddhiyuktaaH = being engaged in devotional service buddhiyuktaH = one who is engaged in devotional service budha = wise budhaadityayoga = Combination for learning budhaaH = those who know budhaH = the intelligent person budhakaushika = the person budhakaushika budhakaushikaH = budhakaushikaH (the author of this hymn) budhavaara = Wednesday budhiH = mind cana = cha(?)+na, and +not cha = and cha..ndramaa = (Fem.nom.S)the moon cha.ndramaaH = the Moon god chaakalehaH = (m) chocolate candy, toffee chaalakaH = (m) driver chaandramasaM = the moon planet chaanyatraika = cha+anyatra+ekaH, and+in any other place+only one chaapabaaNadharo = bearing bow\&arrow chaapalya = (from chapala) rashness chaapaM = the bow chaapi = also chaariNau = blowing chaasmi = as I am chaataka = the ever thirsty chaataka bird that lives only on raindrops chaaturvarNyaM = the four divisions of human society chailaajina = of soft cloth and deerskin chaitanya = energy, enthusiasm chaJNchalaM = flickering chaJNchalatvaat.h = due to being restless chakaara = did (past perfect tense of kRi+kar to do) chakaastu = let it be shining chakra = Circle, wheel, psychic centre in humans chakraaakaara = (bauvriihi) wheel-shaped chakraasana = the wheel posture chakrabandha = wheel pattern, a form of bandha poetry chakrahastaM = disc in hand chakraM = cycle chakram.h = (n) wheel, cycle, circle chakravaataH = (m) cyclone chakriNaM = with discs chakShu = eye chakShuH = eyes chakShus.h = eye chal.h = to walk chala = moving chalachchitra = movie chalaM = flickering chalati = (1pp) to walk chalita = deviated chamasaH = (m) spoon chamuuM = military force chandana = sandal chaNDataa = (f) intensity chandra = Name for the Moon chandra-kuNDalii = Chart where the Ascendant or lagna is the sign of the natal moon chandra-lagna = Ascendant using the Natal lunar position chandra-raashi = Natal Moon sign. Used in India much like we use the Sun sign system in the West chandrabimba = moon disc chandramasi = in the moon chandrika = moonlight chandrodaya = moon-rise chapala = fickle, unstable chapalaM = fickle-minded chapalataa = agility char.h = to wander chara = moving chara-raashi = Moveable signs charaacharaM = moving and nonmoving charaiveti = chara:moving (things) +eva:alone; only + iti:thus charaM = moving charan.h = acting upon charaNa = foot charaNaH = (m) foot charanti = move or travel or wander charataaM = while roaming charati = (1 pp) to move, to roam charchaa = discussion charita = nature charitaM = story, character charitra = life charitraaNi = tales of valour charman.h = (neu) skin, leather charpaTa = torn/tattered cloth charyaa = practise / observance chashhakaadhaanii = (f) saucer chashhakaH = (m) glass chaTakaH = (m) sparrow chatuH = four chaturaH = capable / skiled/ clever chaturastraH = (m) square chaturastrakam.h = (n) frame (of a photograph or a picture) chaturbhujena = four-handed chaturhastaM = who has four hands chaturtha = fourth chaturthyaaM = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon) chaturvidhaaH = four kinds of chaturvidhaM = the four kinds chatus.h = four chatushhpaada-raashi = Quadrupedal signs chatussaagaraparya.ntaM = till or upto the four oceans chatvaaraH = four chatvaari = four chaukaaraH = (m) boundary, four (cricket) chaya = (m) a heap chayanam.h = (n) selection, choice chekitaanaH = Cekitana cheshhTaH = the endeavours cheshhTasya = of one who works for maintenance cheshhTate = (1 ap) to try, to attempt chet.h = if chetaaH = in heart chetanaa = the living force chetas.h = mind chetasaa = by consciousness chetasaaM = of those whose minds chetasaH = their hearts chetayati = to warn chha.nda = Hobby chha.ndaH = metre (poetic) chhaadana = covering chhaatraaH = students chhaayaa = shade chhaayaachitraM = (n) photograph chhadiH = (m) roof chhadmachaariNaH = those who wander by adopting tricks such as becoming chhalayataaM = of all cheats chhandaa.nsi = the Vedic hymns chhandasaaM = of all poetry chhandobhiH = by Vedic hymns chhatra = umbrella chhatraakam.h = (n) mushroom chhatram.h = (n) umbrella chhavii = picture , portrait chhedana = cutting chhettaa = remover chhettuM = to dispel chhid.h = to cut, break by cutting chhidra = (neut in this sense) hole, cut chhinatti = to tear, to break chhindanti = can cut to pieces chhinna = having torn off chhittva = cutting chhittvaa = cutting off chhurikaa = (f) knife chihna = sign chii = to increase chiira = dress made of bark? chikiirshhavaH = wishing chikiirshhuH = desiring to lead chikitsaalayam.h = (n) hospital chikitsaka = remedy chikroDaH = (m) squirrel chinmayaH = full of the `mind' or consciousness chinoti = to collect, to gather chint.h = to think chintaa = worrying chintaajaDaM = mind dullened by worry chintaaM = fears and anxieties chintaamaNi = the gem that gives you anything you can think about chintaya = (causative of cit) to think chintayantaH = concentrating chintayati = (10 up) to think chintayet.h = should think of chintita = something one has thought about chipaNyabhimukha = marketoriented chira = permanently chiraat.h = after a long time chiraaya = for long chiraayuH = long-life- span (`chira' actually means permanent cf. chiranjIvI) chirakaala = always, everpresent, permanent chit.h = pure consciousness chitaa = funeral pyre chitra = strange chitraa = Fourteenth nakshatra chitrakaara = (m) painter , artist chitrakaH = (m) a leopard chitraM = surprising chitramandiram.h = (n) movie theatre chitrapaTaH = (n) movie, film chitrapataN^gaH = (m) butterfly chitraraasabhaH = (m) zebra chitrarathaH = Citraratha chitraveshhTiH = (m) lungi chitrinii = a fine cord within the spine chitroshhTraH = (m) giraffe chitta = mind chittaa = mind chittaatmaa = mind and intelligence chittaH = mind chittalayaH = absorbed mind chittaM = mind chittavikShepa = confusion, distraction chittavR^itti = a mode of behaviour chodanaa = the impetus chodhitakaraNa = tested or awakened senses chorayati = (10 up) to steal, to rob chubukasamarpitajaanu = face dedicated to(huddled up between) the knees chulli = (f) cooking fire chuMbaka = magnet chuMbana = kiss chumbati = to kiss churikaabandha = pattern of sword, a form of bandha poetry chuTati = to pinch chuurNayati = to grind (as wheat to flour) chuurNitaiH = with smashed chyavanti = fall down da.nDaH = punishment da.nsh.h = to bite da.nshhTra = tooth da.nshhTraa = (fem) tooth, fang da.ntii = the tusked one daa = to give daadhaara = holds daaDimaphalam.h = (n) pomegranate, anaar daaH = giving daakiNii = the goddess in mulaadhaara chakra daakShyaM = resourcefulness daama = garland (like) daamyati = (4 pp) to tame daana = the act of giving daanaiH = by charity daanaM = charity daanava = a demon daanavaH = the demons daane = in charity daanena = by charity daaneshhu = in giving charities daantau = with good teeth? daaraa = woman daaridrya = poverty daaru = (neut) tree, wood daarvaaghaaTaH = (m) woodpecker daasaH = (male, nom.sing.) servant daasharathiH = dasharatha's son daasosmyaham.h = disciple+am+I daasyaami = I shall give charity daasyante = will award daataa = (masc.Nom.S) the giver daataaraM = the giver daataaram.h = one who gives daatavya = shouold be given daatavyaM = worth giving daayinii = giver daayitvaM = (n) obligation dadaami = I give dadaasi = you give , confer upon dadati = give, donate dadau = gave (from daa : to give) dadhaami = create dadhaatu = let them give( us welfare) dadhatamurujaTaa = bearing, head adornments dadhichii = a sage who gave his bones to the gods to make a thunderbolt dadhmau = blew dadhmuH = blew dagdha = burned dah.h = to burn dahat.h = one that burns dahati = (1 pp) to burn, to pain dainyayoga = Combination of planets (Yoga) which give rise to poverty. Usually it is caused by the malefic conjunctions of house lords with the lords of the 6th, 8th or 12th houses daitya = a demon son of Diti daityaanaaM = of the demons daiva = destiny daivaH = godly daivaM = in worshiping the demigods daivii = transcendental daiviiM = divine dakhiNa = right side dakSha = a lord of created beings dakShaH = expert dakShataa = (f) efficiency, care dakShiNa = South dakShiNaattaat.h = from the southern direction dakShiNaayanaM = when the sun passes on the southern side dakShiNe = in the southern direction dakShiNeshvara = Dakshineshvar, place near Calcutta dala = leaf dalam.h = (n) flower petal dama = self-control damaH = control of the senses damayataaM = of all means of suppression dambha = of pride dambhaH = pride dambhena = out of pride daNDa = a staff, also monetary punishment for wrong doing daNDaasana = the staff posture danDadiipa = (m) tubelight daNDaM = stick(walking) danDayati = (10 up) to punish daNDii = Dandii dantaH = (m) tooth dantapaalii = (f) gums darbha = a sweet-smelling dried grass daridrataa = poverty; shortage darpa = pride (masc) darpaH = arrogance darpaM = pride darpaNa = Mirror darpaNaH = (m) mirror darshana = seeing darshanaaya = for seeing darshanakaaN^kShiNaH = aspiring to see darshanaM = sight, Darshan darshanena = at the sight of darshaniiya = handsome darshaya = show darshayaamaasa = showed darshibhiH = by the seers darshinaH = seers darshitaM = shown darvii = (f) serving spoon, ladle dasha = ten dashaa = Planetary period or system of directions. Also means the actual Major planetary period itself. There are many of these the most used being vi.nshottarii or 120 year cycle system. Others are ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottari (112), Dwisaptatisama (72), Panchottari (105), ShashhTisama (60), Shatatri.nshatsama (36), Shodashottari (116), Yogini (30). These are lunar based. Then there are Rashi (sign) based systems: chara, sthira, kaala chakra and kendraadi dashas etc dashaa.nsha = One of the varga-s or harmonic divisions of a sign. This is the 10th division dashaanana = Another name for Ravana dashaavataara = the ten avataara-s of Vishnu dashaikaM = eleven dashalakShaa.nsha = parts per million dashamika = (adj) decimal dashamukhaantakaH = the finisher (destroyer) of the ten-faced one (rAvaNa) dashanaantareshhu = between the teeth dashanavihiinaM = dashana+vihInaM, teeth+bereft dasharatha = dasharatha's dasharathasyaitau = dasharathasya+etaau, dasharatha's+this pair dasharathatanayaM = the son of dasharatha dashati = (1 pp) to bite dashhTa = bite dattaan.h = things given dattaM = given dauhitra = (m) grandson (daughter's son) dauhitri = (m) granddaughter (daughter's daughter) daurbalyaM = weakness daurmanasya = despair dava = water dayaa = mercy dayaaluH = the kind-hearted Dayate = to fly dayita = dear deha = body dehaaH = material bodies dehaantara = of transference of the body dehaapaaye = when life departs the body dehabhR^it.h = the embodied dehabhR^itaa = by the embodied dehabhR^itaaM = of the embodied dehali = doorstep dehaM = body, existence dehatrayaH = the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal dehavadbhiH = by the embodied dehe = in the body dehe.asmin.h = in this body deheshhu = bodies dehii = the self dehiinaH = of the embodied dehiinaM = the living entity dehin.h = man dehinaaM = of the embodied dehinaM = of the embodied desha = country deshaa.ntargata = within a country or region deshadrohaH = (m) treason deshe = land deva = God devaaH = demigods devaalayaH = (m) temple devaan.h = demigods devaanaaM = of the demigods devaaya = Divine devabhogaan.h = the pleasures of the gods devadaasii = God's (female) servant (word degenerated to a temple prostitute) devadatta = one of the vital airs, which causes yawning devadattaM = the conchshell named Devadatta devadeva = O Lord of all demigods devadevasya = of the Supreme Personality of Godhead devaH = (masc.nom.sing.) god; demi-god devahitaM = that which is healthy or `pro' or good for the Devas devalaH = Devala devaM = God devaraH = (m) husband's younger brother devarshhiH = the sage among the demigods devarshhiiNaaM = of all the sages amongst the demigods devataa = goddess devataaH = the demigods devavara = O great one amongst the demigods devavrataaH = worshipers of demigods devayajaH = the worshipers of the demigods devesha = O Lord of all lords deveshhu = amongst the demigods devi = Godess devii = Godess deyaM = is to be given deyam.h = to be given deyataa = (f) liaility dhaama = one who has the abode dhaaman.h = (n) lustre dhaanya = grain dhaaraa = (fem) rain dhaaraNaa = concentration dhaarayaami = sustain dhaarayan.h = considering dhaarayate = one sustains dhaariNi = wearer dhaarmikam.h = the religious one dhaartaraashhTraaH = the sons of Dhritarashtra dhaartaraashhTraan.h = the sons of Dhritarashtra dhaartaraashhTraaNaaM = of the sons of Dhritarashtra dhaartaraashhTrasya = for the son of Dhritarashtra dhaaryate = is utilised or exploited dhaataa = supporter dhaataaraM = the maintainer dhaataaram.h = the creator dhaatrii = (f) nurse dhaatu = verb dhaav.h = to run dhairya = courage dhamani = a layer within a nadi allowing for the passage of energy dhana = money dhanaadeshaH = (m) cheque dhanaani = wealth dhanabhaava = Second house ruling over Wealth dhanaJNjaya = O conqueror of wealth dhanaJNjayaH = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth) dhanakaaraka = Significator for Wealth which is Jupiter dhanaM = wealth dhanamaana = of wealth and false prestige dhanapati = kubera (Lord of the wealth) dhanayoga = The 2nd, 5th, 9th and 11th are Wealth producing houses. Any inter-relation of their lords, by way of position aspect or conjunction, will produce money. The more strongly they are inter-related, the more wealth is promised in the birth chart, which the native will get eventually in the related major or sub-periods dhanikatantraM =(n) plutocracy dhanishhThaa = Twenty-third nakshatra dhanu = The Zodiacal sign Sagittarius dhanuH = (m) a bow dhanuraasana = the bow posture dhanurdharaH = the carrier of the bow and arrow dhanushha = The Zodiacal sign Sagittarius dhanushhaa = thro'bow dhanushhaM = bow dhanyaH = are praiseworthy dharaM = wearing dharaNi = earth dharati = to wear dharayet.h = bears dharma = religion dharmaa.ntara = proselytization dharmaandhaH = (m) fundamentalist dharmaarthaM = For the sake of dharma dharmaatmaa = righteous dharmaaviruddhaH = not against religious principles dharmaH = (masc.nom.sing.)(roughly)religion; life-code; way of good living;duty dharmakShetre = in the place of pilgrimage dharmaM = doctrines dharmanirapekShataa = (f) secularism dharmapatnii = respectable address for wife, wife from prescribed vedic rituals dharmasaadhanaM = the means for doing one's duty dharmasya = occupation dharmatantraM = (n) theocracy dharme = religion dharmeNahiinaaH = bereft of dharma or duty dharmvirahiita = adj. irreligious dharmyaaNi = religious (used in plural ) dharmyaat.h = for religious principles dharmyaM = as a religious duty dhartaa.asi = are the bearer or support dhasaJNjaya = a vital air that stays in the body after death dhauta = white dhavala = white dhenu = a cow dhenuunaaM = of cows dhiimahi = ? dhiimat.h = learned man dhiimataa = very intelligent dhiimataaM = of those who are endowed with great wisdom dhiira = courageous, steadfast dhiiraH = the sober dhiiraM = patient dhiirataa = courage dhiivara = (m) a fisherman dhik.h = to be condemned dhikbalaM = dhik.h:fie upon it + balam:power or strength dhmaati = to blow air into, to inflate dhR^i = to bear dhR^ishhTadyumnaH = Dhristadyumna (the son of King Drupada) dhR^ishhTaketuH = Dhrishtaketu dhR^ita = ghee dhR^itaraashhTrasya = of Dhritarashtra dhR^iteH = of steadiness dhR^iti = with determination dhR^itigR^ihiitayaa = carried by conviction dhR^itiH = firmness dhR^itiM = steadiness dhR^itya = by determination dhR^ityaa = determination dhruvaa = certain dhruvaH = a fact dhruvaM = certainly dhruviikaraNa = polarization dhumaH = smoke dhuraa = (f) yoke, responsibility dhuriNa = awakened/aroused? dhutavastra = Washed garment dhuuma = smoke dhuumaH = (m) smoke dhuumaketuH = (m) comet dhuumanirgamaH = (m) chimney dhuumena = by smoke dhuurta = adj. clever dhuusaraH = grey dhvajaH = (m) flag dhvani = sound dhvanigraahakam.h = (n) microphone dhvanii = sound dhvaniifita = audio cassette dhvanivardhakam.h = (n) amplifier, loud-speaker dhyaana = contemplation dhyaanaat.h = than meditation dhyaanaM = meditation dhyaanam.h = meditation dhyaanayogaparaH = absorbed in trance dhyaanena = by meditation dhyaatvaa = having meditated dhyaaya.nti = meditate or think dhyaayantaH = meditating dhyaayataH = while contemplating dhyaayati = meditates dhyaayed.h = may we meditate dhyeyaM = is to be meditated didarshayishhan.h = wishing to show digbala = Directional strength diinajanaaya = to the poor (humble state) people diip.h = to adorn, to grace diipa = light diipaH = lamp diipaka = Lamp diipena = with the lamp diipta = blazing diiptaanala = blazing fire diiptaiH = shining diiptaM = glowing diiptimantaM = glowing diirgha = Long diirgha-suutra = one who works slowly, procrastinates diirghaa = (adj) long diirghachakrii = macrocyclic diirghasuutrii = procrastinating diiyate = is given diN^.hnirNayayantra = compass dina = Day dinaaN^kaH = (m) date dinadarshikaa = (f) calendar dinayaaminyau = dina+yAminI, day + night dine = (Loc.sing.) during the day i.e day-by-day dishaa = directions dishaaM = direction dishaH = on all sides dishati = (6 pp) to show dishi = in all directions diti = mother of the daityas demons divaa = during the day divaakara = sun divaM = to heaven divaN^gataH = died divasa = day divasakR^itaM = day-time-done divasasya = of days divase = on the day divi = in heaven divya = divine divyaaH = divine divyaan.h = celestial divyaanaaM = of the divine divyaani = divine divyaayudhaH = the man with divine weapons divyaM = transcendental divyau = transcendental dodhayati = to explain dogdhi = milks (from duh.h : to milk ) dolaa = swing doraka = (m) rope, string doshaiH = by faults doshha = Blemish doshhaaH = the faults doshhaiH = by such faults doshhaM = fault doshhavat.h = as an evil doshhena = with fault dR^iDha = unrelenting dR^iDhaasana = the side relaxation posture dR^iDhaM = strongly dR^iDhanishchayaH = with determination dR^iDhataa = firmness, strength dR^iDhavrataaH = with determination dR^iDhena = strong dR^ikShyati = see dR^ishaH = eyes dR^ishau = eyes dR^ishh = (pashyati) to see dR^ishhTaH = observed dR^ishhTavaan.h = seeing dR^ishhTavaanasi = as you have seen dR^ishhTii = Sight dR^ishhTiibheda = difference in seeing, observing or outlook dR^ishhTiigochara = macroscopic dR^ishhTiM = vision dR^ishhTvaa = having seen draakShaa = (f) grapes drakShyasi = you will see drashhTaa = consciousness, the 'witness,' also a statesman with insight drashhTuM = to be seen draupadeyaaH = the sons of Draupadi drava = liquid dravaa~NkaH = (m) melting point dravaNa = melting dravanti = glide dravati = (1 pp) to melt dravya = money in terms of coins or jewlery dravyamayaat.h = of material possessions dravyayaGYaaH = sacrificing one's possessions dravyeNa = (instr.S) money or riches or wealth dreshhkaaNa = A Varga. This is a subdivision of one third or a sign. Also known as Dreshkana droNa = the teacher Drona droNaH = Dronacarya droNaM = Drona droNii = (f) bucket druma = tree drupadaH = Drupada drupadaputreNa = by the son of Drupada du.Hshcharita = adj. bad blooded dugdha = milk duhitaa = (f) daughter duHkha = sorrow duHkhaalayaM = place of miseries duHkhaanaaM = material miseries duHkhahaa = diminishing pains duhkhaiH = (instr.) by sorrow(s) duHkhaiH = the distresses duHkhaM = distress duHkhasa.nyoga = of the miseries of material contact duHkhataraM = more painful duHkhe = and distress duHkhena = by miseries duHkheshhu = in the threefold miseries duHshiila = adj. bad-tempered dukhanda = hot iron DukR^iJNkaraNa = grammatic formula ``DukRi.nkaraNa'' DukR^iJNkaraNe = the grammatical formula ``DukRi.nkaraNe'' dur-bhraatR^i = bad brother duraasadaM = formidable duraatman.h = evil natured, vile duratyayaa = very difficult to overcome durbala = weak durbhikSha = famine durbuddheH = evil-minded durbuddhi = stupid person, idiot durga = fort durgaa = Goddess Durga durgaaNi = impediments durgam.h = (n) fort durgati = bad state , defeat durgatiM = to degradation durghaTanaa = (f) calamity, disaster durjana = wicked person durjanaM = bad person durlabha = ungettable durlabhaM = rare (thing) durlabhataraM = very rare durmanaH = (adj) evil-minded durmatiH = foolish durmedhaa = unintelligent durnigrahaM = difficult to curb durniriikShyaM = difficult to see durnivaara = hard to correct durvaadalashyaamaM = black as the'durvA' (flower)petal durvachana = wicked statements durvidagdha = foolishly puffed up, vain durvR^itta = those having wickedness durvR^ittaM = bad deed duryodhanaH = King Duryodhana dushhkR^itaaM = of the miscreants dushhkR^itinaH = miscreants dushhpraapaH = difficult to obtain dushhpuuraM = insatiable dushhpuureNa = never to be satisfied dushhTaasu = being so polluted dushhTabuddhii = adj. evil spirited dushhTagraha = Aspected (Aspecting) Planet dushkirtii = adj. declared evil dussthaana = An evil position (6,8,12 Houses) dustara = hard to cross duura = far duuradarshakam.h = (n) telescope duuradarshana = television duuradarshanam.h = (n) television duuradarshii = one with far-sight especially a statesman duuradhvanii = telephone duurasthaM = far away duuravaaNiivinimayakendram.h = (n) telephone exchange duurbhaashhaH = (m) telephone duureNa = discard it at a long distance duurvaa.nkuraiH = with the bud of `dUrva' duushhaNaM = contamination duushhayati = to condemn, to contaminate duuta = messenger dvaadashamaJNjarikaabhiH = by the bouquet consisting of 12 flowers (12 dvaara = entry (neut) dvaaraM = door dvaidhaaH = duality dvandva = couple dvandvaH = the dual dvandvaiH = from the dualities dvandvaM = tha pair dvau = the two dvayaM = twin dve = two dvesha = haterd dveshha = hatred dveshhaH = hatred dveshhau = also detachment dveshhTi = envies dveshhya = the envious dveshhyaH = hateful dvi = two, both dvichakrikaa = (f) bicycle dviguNa = twice dviipaH = (m) island dvija = brahmin, tooth dvijottama = O best of the brahmanas dvipa = elephant dvipaada = two feet dvirdvaadashaa = 2nd and 12th house from each other dvishhataH = envious dvisvabhaavaraashi = Common Signs dvividhaa = two kinds of dyaamutemaaM = sky dyau = from outer space dyutaM = gambling dyuti = gleam dyutiM = the sunshine ebhiH = by them ebhyaH = to these demigods edhaa.nsi = firewood edhate = (1 ap) to grow eka = one ekaagra = one-pointed ekaagraM = with one attention ekaagreNa = with full attention ekaaH = one ekaakii = alone ekaakini = solitary woman ekaakSharaM = the one syllable ekaantaM = overly ekada.ntaaya = to the one-tusked ekada.ntaM = one who has a single tusk ekaH = one ekaikaM = one by one ekaikamakSharaM = each and every word ekaM = one ekamakSharaM = pranava ekamevaadvitiiyaM = one without a second ekasmin.h = in one ekasthaM = in one place ekatvaM = in oneness ekatvena = in oneness ekavachanaM = singular ekayaa = by one eke = in one ekena = alone eko.ahaM = I the one single being enaM = this eshhaa = this eshhaaM = of them eshhaH = this eshhyasi = you will attain eshhyati = comes etaaM = this etaan.h = all these etaani = all these etaavat.h = this much etaiH = all these etan.h = this etasya = of this etat.h = it etayoH = of these two ete = they etena = by this eteshhaaM = of the Pandavas eti = attains eva = ( used to put emphasis ) eva.nvidhaaH = like this eva.nvidhaH = like this evaapi = also evaM = thus ga.n = the letter or sound `ga.n gaahamaana = (present participle) swimming or floating gaahate = (1 ap) to plunge gaaM = the planets gaaN^ga = of the ganga river gaana = singing gaaNDiivaM = the bow of Arjuna gaatraaNi = limbs of the body gaayakaH = (m) singer gaayati = (1 pp) to sing gaayatrii = the Gayatri hymns gaayikaa = (f) singer gachchhan.h = going gachchhanti = they reach gachchhataam.h = (may the two)go gachchhati = goes gadati = (1 pp) to say gadinaM = with maces gaganayaatrikaH = (m) astronaut gahanaa = very difficult gaja = Elephant gajaH = elephant gajakeshariyoga = Yoga in which the Moon is in an angular position (Kendra) or 1,4,7,10 signs from Jupiter. Good Yoga for Wealth and Power based on strength and other factors in the chart gajendraaNaaM = of lordly elephants gaJNjiiphaa = playing cards gakaaraH = beginning with the letter `ga' gala = neck galita = (adj) dropped off galitaM = weakened gamaH = take to gamana = Going gamanaM = going gamyate = one can attain gaN.h = to count, to consider gaN^gaa = river Ganga gaN^gaasaagara = the sea of Ganga (banks of the Ganges) gaNa = Number gaNakaR^ishhiH = the rishi of this stotra is gaNaka gaNanaa = consideration gaNapataye = to gaNapati gaNapati = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas) gaNapatii = god of luck and wisdom gaNapatiM = Ganesh gaNapatirdevataa = the god of this stotra gaNayati = (10 up) to count gaNDa = the cheek gandha = smell (masc) gandhaan.h = smells gandhaH = fragrance gandharva = of the Gandharvas gandharvaaNaaM = of the citizens of the Gandharva planet gaNeshavidyaa = the knowledge of gaNeshha gaNita = mathematics gantaasi = you shall go gantavyaM = to be reached garbha = womb garbhaasana = the foetus posture garbhaH = embryo garbhaM = pregnancy garbhapiNDa = an embryo garbhiNii = (f) a pregnant woman garda = Dark shade gardabha = donkey gardabhaH = (m) donkey gariiyaan.h = glorious gariiyaH = better gariiyase = who are better gariiyasi = (fem.Nom.S) better (thing or person) garj.h = to thunder garjanam.h = thundering sound garta = (m) pit, trench, cavity garuDa = eagle garuDaasana = the eagle posture garva = vanity garvaM = arrogance/haughtiness gata = gone gata(H) = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone gataa = became gataagataM = death and birth gataaH = having achieved gataasuun.h = gata + asuun.h:departed life (dead people) gatachintaa = thinking of gataH = returned gataM = reached (past part.) gatarasaM = tasteless gatasaN^gasya = of one unattached to the modes of material nature gatavati = while gone gatavyathaaH = freed from all distress gati = the movement gatiH = entrance gatiM = progress gatvaa = attaining gaura = white gaurava = glory gauravaM = respect gavaakShaH = (m) window, an opening for ventilation gavi = in the cow gehe = in the house geya = that which can be sung geyaM = is to be sung ghaatayati = causes to hurt ghaatukaH = (m) butcher ghana = dark, ghana also means cloud ghanasama = Like cloud ghanataa = density ghanishha = well-built ghaTa = pot ghaTaH = (m) earthen pot ghataH = (m) earthen pot ghaTaka = component ghaTi = Hour ghnataH = being killed ghnii = destroying ghoraM = horrible ghore = ghastly ghoshha = noise ghoshhaH = vibration ghoshhayati = (10 up) to proclaim, announce ghR^iNaa = (f) hatred ghR^ita = purified butter, Hindi ghee ghR^itaM = (Nr.nom. + acc. S) ghee; clarified butter ghraaNaM = smelling power giita = (n) song giitaa = Shrimad.h Bhagavad.h gItA giitaM = described gilati = to swallow gir.h = language giraaM = of vibrations giraH = words giri = mountain girijaa = paarvati girikandara = (neut) ravine girish = God of mountain attributed to Lord Shiva glaaniH = discrepancies glaayati = (1 pp) to fade go = cow / bull gomukha = musical instrument resembling a cow's face gomukhaaH = horns gomukhaasana = the cow-faced posture gooshhThii = (f) seminar gopaniiya = (adj) confidential gorakShaasana = the cowherd posture gotra = family, race govinda = Lord KRishna govindaM = Govinda gR^idhraH = (m) eagle gR^iha = house gR^ihaadishhu = home, etc gR^ihagodhikaa = (f) house lizard gR^ihapaaThaH = (m) homework gR^ihasthaaH = householders gR^ihiitvaa = holding the gR^ihiNaH = (Masc.Nom.pl.) house-holders gR^ihNaati = to catch gR^ihNan.h = accepting gR^ihyate = can be so controlled gR^iJNjanakam.h = (n) carrot gR^iNaami = I hold gR^iNanti = are offering prayers graahaan.h = things graahakaH = (m) customer graahaya = (verbal stem) to cause to be caught graaheNa = with endeavour graahya = what is to be grasped graahyaM = accessible graamam.h = (n) village graha = Planet granthaalayaH = (m) library granthiH = (m) gland granthii = a knot, obstruction in the chitrini grasamaanaH = devouring grasate = (1 pp) to swallow grasishhNu = devouring grastaM = having been caught/seized griivaM = neck gu = darkness guDa = jaggery guDaakesha = O Arjuna guDaakeshaH = Arjuna, the master of curbing ignorance guDaakeshena = by Arjuna guDaH = (m) jaggery guhaa = (fem) cave guhyaanaaM = of secrets guhyaat.h = than confidential guhyaM = confidential subject guhyatamaM = the most confidential guhyataraM = still more confidential gulikaa = (f) tablet, pill gulma = the spleen guNa = qualities guNaa.nka = coefficient guNaaH = senses guNaan.h = the three modes of nature guNaaN^ka = coefficient guNaaN^ka = coefficient guNaanvitaM = under the spell of the modes of material nature guNaatiitaH = transcendental to the material modes of nature guNabhedataH = in terms of different modes of material nature guNabhoktR^i = master of the gunas guNadharma = properties guNadharma = property guNadharma = property guNaGYa = one who knows qualities (one who is a patron of good qualities) guNaiH = by the qualities guNakaH = (m) multiplier, coefficient guNakarma = of works under material influence guNakarmasu = in material activities guNakathanapuNyena = through the merit from praising Thy glories guNamayaiH = consisting of the gunas guNamayii = consisting of the three modes of material nature guNan.h = praising guNanam.h = (n) multiplication guNanidhiM = the stock-pile of good qualities guNasa.nkhyaane = in terms of different modes guNasaN^gaH = the association with the modes of nature guNataH = by the modes of material nature guNatrayaH = three qualities i.e satvaH , rajaH \&tamaH guNavaan.h = a man with good qualities gunavat.h = man with good qualities guNebhyaH = to the modes of nature guNeshhu = in sense gratification guNottara = ratio gup.h = guard, hide gupta = secret guptaasana = the hidden posture guru = teacher gurucharaNaambuja = the lotus feet of the teacher/guru guruH = teacher; weighty gurun.h = the superiors guruNaapi = even though very difficult gurutvaaakarshhaNa = gravitational attraction gurutvaM = (abstract noun)greatness;weeightiness guruu = teacher, preceptor, long syllables as against short(laghuu) guruvaara = Thrusday guuDha = (adj) secret, mysterious GYa = one who knows (suffix) GYaa = to know GYaana = knowledge GYaanaagniH = the fire of knowledge GYaanaaH = knowledge GYaanaanaaM = of all knowledge GYaanaat.h = than knowledge GYaanaavasthita = situated in transcendence GYaanachakShushhaa = by the vision of knowledge GYaanachakShushhaH = those who have the eyes of knowledge GYaanadiipite = because of the urge for self-realisation GYaanagamyaM = to be approached by knowledge GYaanaH = whose knowledge GYaanaM = knowledge GYaanamana.ntaM = Knowledge and Infinity or Absoluteness GYaanamayaH = (Masc. Nom.Sing.)full of knowledge GYaanamayo = full of Gyana or knowledge GYaanaplavena = by the boat of transcendental knowledge GYaanashabdayoH = of knowledge and sound GYaanasya = of knowledge GYaanavaan.h = learned GYaanavataaM = of the wise GYaanavihinaH = (but)bereft of knowledge of the Self GYaanayaGYaaH = sacrifice in advancement of transcendental knowledge GYaanayaGYaH = sacrifice in knowledge GYaanayaGYena = by cultivation of knowledge GYaanayogena = by the linking process of knowledge GYaane = in knowledge GYaanena = with knowledge GYaanenaiva = GYAnena + eva:thro' knowledge alone GYaanendriya = an organ of knowledge, i.e. the five senses GYaanibhyaH = than the wise GYaanii = one who is in knowledge GYaaninaH = of the knower GYaasyasi = you can know GYaatachara = (adj) known GYaatavyaM = knowable GYaate = in the realised state GYaatena = by knowing GYaati = community (people of the same caste etc.) GYaatuM = to know GYaatvaa = knowing well GYaayase = can to be known GYaayate = known GYanakaaraka = Significator of knowledge which is Jupiter GYeyaH = should be known GYeyaM = be known GYeyosi = You can be known ha = the sun ha.nsa = (masc) swan, goose ha.nsaasana = the swan posture haakiNii = the goddess in aGYaa chakra haalaahala = poison haani = damage haaniH = destruction haara = Garland haariNii = remover haasa = laughter haasya = the sentiment of humor hala = a plough halaahala = poison halaasana = the plough posture haMsaH = (m) swan hanana = killing hanishhye = I shall kill hanta = O ! , Alas ! hantaaraM = the killer hanti = kills hantR^i = desirous of killing hantuM = to kill hanumaana = a monkey chief, son of Anjana and Vayu hanumaanaasana = the splits hanumatprabhuH = the lord of Hanuman hanyamaane = being killed hanyate = is killed hanyuH = may kill har.h = to steal hara = shankara haraH = shiva haranti = throw harasi = you remove harati = (1pp) to take (away) hareH = of Lord KRishhNa hari = vishnu hariH = the Supreme Personality of Godhead, KRishhNa hariiH = VishNu hariNa = deer harita = green haritam.h = (n) cabbage harmya = building harsha = (masc) joy harshha = from happiness harshhaM = cheerfulness harshhashokaanvitaH = subject to joy and sorrow hartaa.asi = are the usurper hasati = (1pp) to laugh hasta = hand hasta\-paadaN^gushhThaasana = the hand-to-big-toe posture hastaakSharam.h = (n) handwriting hastaat.h = from the hand hastaghaTii = (f) wristwatch hastairbibhraaNaM = bearing in the hands hastini = in the elephant hastipakaH = (m) mahout, one who rides the elephant haTa = force, against one's will hataan.h = already killed hataani = (past.part.)having been killed hataH = being killed hataiH = having been killed hataM = killed haTayoga = union with the supreme via discipline hatvaa = by killing hatyaa = (f) assassination haviH = butter havishhaa = offerings haya = horse hayaiH = horses heman.h = gold hemanta = (masc) winter hetavaH = causes hetoH = in exchange hetu = intention hetuH = aim (Here: cause) hetumadbhiH = with cause and effect hetunaa = for the reason hi = really hi.nsaa = violence hi.nsaaM = and distress to others hi.nsaatmakaH = always envious hi.nsati = kills hiinau = bereft, having lost himaalayaH = the Himalayan mountains hinasti = degrade hiraNyagarbha = Effulgent, a name of Sun hiraNyagarbhaH = the Golden Embryo of life and form hiraNyakashyapu = a demon king, killed by Vishnu hita = benefit hitaishhin.h = one who wishes good hitakaamyayaa = for your benefit hitaM = beneficial hite = in welfare work hitvaa = having given up/abandoned horaa = A Varga. The Division of a sign into Solar and Lunar or Division into halves. Used for determining Wealth amongst other things hR^i = to steal hR^id.h = heart (neut) hR^idaya = heart hR^idayaani = hearts hR^idayaM = heart hR^idayasthaM = heart-stationed hR^idayeshhu = in the hearts of hR^idayii = in my heart hR^iddeshe = in the location of the heart hR^idi = in the heart hR^idyaaH = pleasing to the heart hR^ishhiikesha = O master of all senses hR^ishhiikeshaH = Hrsikesa (KRishhNa, the Lord who directs the senses of the devotees) hR^ishhiikeshaM = unto Lord KRishhNa hR^ishhitaH = gladdened hR^ishhTaromaa = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy hR^ishhyaami = I am enjoying hR^ishhyati = takes pleasure hR^ita = deprived of hR^itat.h = heart hR^itsthaM = situated in the heart hrasvaa = (adj) short hriiH = modesty hriyate = is attracted huta = offerings (usually made to a fire) hutaashavaktraM = fire coming out of Your mouth hutabhuk.h = fire (one who eats offerings) hutaM = offered hyaH = yesterday ichchh.h = to wish ichchha = the will ichchhaa = desire ichchhaami = do I wish ichchhan.h = present participle of ishh, to wish ichchhantaH = desiring ichchhasi = you wish ichchhati = (6 up) to wish iDaa = the channel on the left of the spine idaaniiM = now idaM = this idR^ik.h = as it is iDyaM = worshipable iha = here ihaiva = in the present body iidR^ishaM = of this nature iidR^ishhaM = like this iih.h = to wish iihaa = wish iihante = they desire iihate = he aspires iikSh.h = to see iikShaNa = seeing iikShaNaM = eyes iikShate = (1 ap) to see iirshhyaa = (f) jealousy iisha = God iishaavaasyaM = inhabited or manifested by the Master iishaM = Lord Siva iishvara = lord, the capable (here) iishvaraH = the Supreme Lord iishvaraM = the Supersoul iishvarapraaNidhaana = attentiveness to god ijyate = is performed ijyayaa = by worship ikShuH = sugarcane ikShvaakave = unto King Iksvaku imaaH = all these imaan.h = these imaM = (from idaM) this imau = these ime = these iN^gate = waver indhana = fuel indrachaapa = (m) rainbow indradhanuH = (m) rainbow indraH = the god Indra indriya = organ of sense or action indriyaaNaaM = of the senses indriyaaNi = the senses indriyaaraamaH = satisfied in sense gratification indriyaarthaan.h = sense objects indriyaarthebhyaH = from the sense objects indriyaartheshhu = in sense gratification indriyagocharaaH = the objects of the senses indriyagraamaM = the full set of senses indriyaH = senses indriyaiH = by the senses indriyajaya = mastery of the senses by controlling the desires indriyasya = of the senses indriyasyaarthe = in the sense objects indriyebhyaH = more than the senses indro = the Lord Indra indu = moon ishat.h = a little ishhTa = of all desirable things ishhTaaH = palatable ishhTaan.h = desired ishhTaM = leading to heaven ishhTikaa = (f) brick ishhTvaa = worshiping ishhubhiH = with arrows itaH = besides this itara = Other itaraH = common itaretara = mutual, each-other itastataH = (indecl) here and there iti = like that itihaasa = history itihaasa(H) = history; epic itthaM = like that ityetaani = iti+etAni, thus+ these ityevaM = knowing thus ityuta = thus it is said iva = just like or as if iyaM = this ja = Born ja.nghe = ankle ja.ntuunaaM = (Nr.Poss.pl.) living beings; insects jaaDya = laziness, inability to identify/appreciate good qualities (here) jaagarti = is wakeful jaagR^i = to stay awake jaagR^ita = alert jaagrata = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP)Wake up; awake jaagrataavasthaa = complete awareness of the state of the mind jaagrati = are awake jaahnavii = the River Ganges jaala = net jaalaM = (n) net, network jaalam.h = (n) net jaamaataa = (m) son-in-law jaamadagnyajit.h = he who scored a victory over jAmadagni(ParashurAm, the son jaambavadaashrayaH = he who gave refuge to jhambava(the bear-chieftain of jaanaati = knows jaanakaaraaH = knowledgeable jaanakiivallabhaH = the darling of jAnaki (sItA) jaanan.h = even if he knows jaane = I know jaaniimaH = know jaaniite = know jaanu = (n) knee jaanu\-shirshhaasana = the head-knee posture jaanunii = knees jaapyasameta = with chanting of the names of the lord jaata = born, become (from jan.h, to be born, or created) jaataa = (part.fem.nom.S)is born jaataaH = born jaataH = of all beings jaataka = Nativity, literally means one who is born jaataM = having become jaatasya = of one who has taken his birth jaati = circumstances of life to which one is born jaatidharmaaH = community projects jaatu = at any time jaayaa = Wife, female companion, spouse, strii jaayante = develop jaayate = (4 ap) to be born jagajaitra = jagaje?+atra, in the world?+here jagan.h = (Nr.nom + acc.sing.)world jagannivaasa = O refuge of the worlds jagat.h = universe jagataaM = of the Universe jagataH = of the world jagatpate = O Lord of the entire universe jaghanya = of abominable jagrat.h = awakened jagrataH = or one who keeps night watch too much jaGYire = (Verb, Past IIIP pl.PP) took birth; were born jahaati = can get rid of jahi = conquer jahiihi = jahi+iha, leave/give up+here(in this world) jahnu = name of an ancient king who adopted the ganga river jahnusutaa = ganga jaiminii = Maharishi Jaimini a sage who wrote an elucidation of sections of Maharishi Parashara's work. This became the basis for another system of Astrology in India jala = Water jalaashaya = lake, pond jalabandhaH = (m) dam jaladhi = sea/ ocean jalalava = water drop jalaM = (Nr.non. + acc.S)water jalandhara = bandha where the chin rests in the notch between the collar bones jalapaataH = (m) waterfall jalapatanasaham.h = Sensitive point relating to going on a voyage. One of many used in Varshaphal and similar in idea to Arabic parts jalp.h = to babble jambaala = (masc) mud jambiiram.h = (n) lemon jambuukaH = fox jan.h = to to be born or produced jaN^gamaM = moving jana = man janaadhipaH = kings janaaH = persons janaanaaM = of the persons janaardana = O maintainer of all living entities janaghaTaatantraM = (n) mobocracy janaH = people janaka = father janakaadayaaH = Janaka and other kings janakaatmajaa = janakA's daughter janana = birth jananaM = birth jananii = mother janapadam.h = (n) district janapadeshhu = in the society (janapada really meaning a village ) janasa.nsadi = to people in general janasaMparka = public relations, contact with people janayet.h = causal form from jan.h meaning ``should generate'' janitraM = (n) generator janma = birth, incarnation janmaani = births janmabandha = from the bondage of birth and death janmaH = (Mas.nom.Sing.)birth.janma:(Nr.) janmakarmaphalapradaaM = resulting in good birth and other fruitive reactions janman.h = birth janmanaaM = repeated births and deaths janmaraashi = Sign occupied by the Moon at birth janmasu = in births jantavaH = the living entities jantoH = of living beings japa = Recitation japannityaM = japan+nityaM, chanting+ever japati = (1 pp) to mutter, mumble japayaGYaH = chanting japtvaa = having chanted jaraa = old age jarjara = old/digested (by disease etc) jaTaamukuTama.nDitam.h = adorned by locks of hair forming a crown jaThara = Intestine jaThara\-parivartanaasana = the belly-turning posture jaThare = in the stomach jaTilaH = with knotted hair javanikaa = (f) towel jaya = victory jayaajayau = both victory and defeat jayaH = victory jayama.ngalam.h = victory that is auspicious jayate = becomes victorious; wins jayema = we may conquer jayeyuH = they conquer jetaasi = you will conquer jhashhaaNaaM = of all fish jhR^imbaNam.h = (n) yawning ji.nvhaa = tongue jighran.h = smelling jighrati = (1 pp) to smell jigishhataaM = of those who seek victory jiGYaasuH = inquisitive jii = to live jiirNa = very old, dilapidated, torn jiirNaani = old and useless jiiv.h = to live jiiva = life jiiva-loka = the mortal world jiivaatmaa = the individual soul jiivaatman.h = Also spelt Jeevatman. Is the soul within the human sphere jiivabhuutaH = the conditioned living entity jiivaH = life jiivaloke = in the world of conditional life jiivamaana = one who lives jiivana = life jiivanaM = life jiivanmuktiH = salvation+freedom from bondage of birth jiivashaastraM = (n) biology jiivasya = (masc.poss.S) of life jiivati = while living(without earning) jiivemaH = may we live jiivita = life jiivitena = living jijiivishhaamaH = we would want to live jita = having conquered jitaatmaa = having control of the mind jitaatmanaH = of one who has conquered his mind jitaH = conquered jitendriyaH = having conquered the senses jitendriyaM = the conqueror of senses jitvaa = by conquering jivabhuutaaM = comprising the living entities jivadhaaraNakaari = responsible for life's existence jivhaa = (f) tongue jivhaaM = tongue jivyate = remain alive joshhayet.h = he should dovetail jR^imbhate = to yawn juhosi = you offer juhvati = offer jushhTaM = practiced by jvaalaH = (m) fuse jvaladbhiH = blazing jvalanaM = a fire jvalati = (1 pp) to glow jvara = fever jyaayaaH = better jyaayasaH = gen. sing. of jyaayas, greater jyaayasi = better jyeshhThaa = Eighteenth nakshatra jyotiH = light jyotii = inner light jyotiishhaaM = of all luminaries jyotirdhyaana = luminous contemplation jyotishha = The study of Illuminated bodies. The study of Astrology and Astronomy which were one science in the past jyotishhii = An Astrologer jyotsna = moonlight jyotsnaa = (f) moonlight ka = what( use) is the ka.nchna = anyone (or someone) ka.nkana = bracelet ka.nsya = bronze ka.nTaH = (Masc,Nom.sing.) throat ka.nthaa = rags? ka.nThaM = neck ka.nThe = in yhe neck ka~NkaalaH = (m) skeleton kaa = who kaa-purushha = contemptible fellow kaa.nchanamaashraya.nti = take refuge in gold or money kaadambaH = (m) duck kaadaMbarii = name of a girl or title of a novel kaagadam.h = (n) paper kaaJNchana = gold kaaJNchanaH = gold kaaka = crow kaakaasana = the crow posture kaakiNii = the goddess in anaahata chakra kaakutsthaH = descendant of `kakutstha' kaakutsthaM = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's kaala = Time kaalaanala = the fire of death kaalaaya = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time kaalabaahyam.h = (adj) outdated, obsolete kaalabala = Temporal strength of planets used in Shad bala kaalabhairavaasana = Lord Kalabhairava's posture kaalaH = Master Time kaalaM = time kaalapurushha = Universal Prototypal Human. Spirit of Time kaalasarpayoga = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu kaalatraya = three states of time(present, past and future) kaale = time kaalena = in the course of time kaaleshhu = times kaaliimaatuH = Mother Kali's kaaM = which kaama = lust kaamaaH = desires kaamaan.h = desiring kaamaat.h = from desire kaamaatmaanaH = desirous of sense gratification kaamabhogeshhu = to sense gratification kaamadaam.h = (the hymn which) gives (grants) all desires kaamadhenu = the heavenly cow kaamadhuk.h = kaamadhenu : the cow who can milk out anything you wish kaamaH = desire kaamahaitukaM = it is due to lust only kaamaiH = by desires kaamakaama = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN) kaamakaamaaH = desiring sense enjoyments kaamakaamii = one who desires to fulfill desires kaamakaarataH = acting whimsically in lust kaamakaareNa = for enjoying the result of work kaamaM = desire kaamamadhiite = desire, reads kaamapri = son of kaamapra kaamaruupaM = in the form of lust kaamaruupeNa = in the form of lust kaamavikaaraH = sensual/sexual attraction kaamaye = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for kaamebhyaH = material sense gratification kaamepsunaa = by one with desires for fruitive results kaameshvara = lord of desires kaamita = something one has wished for kaamopabhoga = sense gratification kaamyaanaaM = with desire kaaN^kShantaH = desiring kaaN^kShati = desires kaaN^kShe = do I desire kaaN^kShitaM = is desired kaanana = forest kaantaa = wife kaantaM = lovely , glowing kaanti = splendour kaaraagR^iham.h = (n) prison, jail kaaraka = Planetary Significator which remain the same for all houses kaarakaiH = which are causes kaaraNa = reason kaaraNaani = causes kaaraNaM = the means kaaraNam.h = reason kaarayan.h = causing to be done kaari = causing kaarpaNya = of miserliness kaarpaNyavaadii = adj. wrechedness incarnate kaartikeya = the god of war, was reared by the Pleiades kaaruNyaruupaM = the personification of compassion kaarya = work kaaryaalayaH = (m) office, place of work kaaryakartaa = worker, active participant in an organisation kaaryaM = work kaaryate = is forced to do kaarye = work kaasaaraH = lake kaasate = to cough kaashate = (1 ap) to shine kaashhaaya = saffron cloth kaashhTa = wood, branch kaashhTha = (neut) piece of wood kaashiraajaH = Kasiraja kaashyaH = the King of Kasi (Varanasi) kaate = kA+te, who+your kaavya = poetry kaaya = body (masc, neut) kaayaa = body kaayaM = the body kaayena = with the body kaayikaa = pertaining to the body kaba.ndhii = build kachchhapa = (masc) tortoise kachchit.h = whether kadaa = when kadaachan.h = never kadaachana = at any time kadaachit.h = at any time (past, present or future) kadaapi = at any time kadalii = banana kadaliitailaM = banana oil kadaliphalam.h = (n) banana kaH = who kahalayoga = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th houses should be in Kendras from each other and the lord of Lagna should be strongly disposed kaiH = by whom kailaasa = a Himalayan mountain, home of Shiva kaivalya = spiritual independence and freedom kajjala = lamp black kaJNchukaH = blouse kakudi = hump of an ox kalaa = Art kalaanaatha = moon (??? I may be wrong here) kalaayaH = (m) groundnut kalaha = fight/discord/argument kalakala = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow kalakattaanagaraM = Calcutta kalatrakaaraka = Significator of marriage partner which is Venus kalau = during the kali age kalayataaM = of subduers kalevara = (neut) body kalevaraM = the body kali = Bud kalilaM = dense forest kaliyuga = the current, pleasure-loving age kalmashhaaH = of sinful reactions kalmashhaH = all material contamination kalpa-druma = kalpa-vRiksha : the tree that will give you anything you can kalpaadau = in the beginning of the millennium kalpakShaye = at the end of the millennium kalpataru = (m) The heavenly tree giving whatever one desires kalpate = is considered eligible kalpavR^ikshaaNaaM = the kalpa(imagined) vR\^iksha trees (wish-yielding) kalpita = imagined kalushhaH = smeared, blot kalyaaNa = well being (of others) kalyaaNakR^it.h = one who is engaged in auspicious activities kalyaaNaM = (n) welfare kaM = whom kamala = Lotus kamalaa = saraswati kamalaasanasthaM = sitting on the lotus flower kamalapatra = Lotus leaf kamalapatraakSha = O lotus-eyed one kamaniiyakaraM = desired hands kampate = (1 ap) to shake kampayati = to shake kaNa = small bit kanaka = gold kaNatva = particularity kanda = a knot, the place where the three main nadis join kandaasana = the upward ankle-twist posture kandaH = (m) root kandarpaH = Cupid kaNDolaH = (m) a wooden basket kanduka = (m) a ball kaNDuuyati = to scratch kaniinikaa = (f) eyeball kaNiiya = particulate kaNikaapiitaa = a little droplet, drunk kaNTakam.h = (n) thorns kaNTha = throat kanTha = throat kaNThabhuushhaa = (f) necklace kaNThaH = (m) throat, neck kanthaH = throated man kaNThahaaraH = (m) necklace kanyaa = Zodiacal sign Virgo kapaala = forehead kapaalabhati = a process to clear the sinuses kapaalaH = (m) human skull kapaalnala = fire in the forehead (??? again perhaps wrong) kapataM = (n) plot, conspiracy kapaTayogaH = (m) intrigue kapaTika = cunning, scheming kapi = monkey kapidhvajaH = he whose flag was marked with Hanuman kapiH = (m) monkey kapolaH = (m) cheek kapota = pigeon, dove kapotaasana = the dove posture kara = Hand karaala = dreadful karaalaani = terrible karaalaM = horrible karaaMshukam.h = (n) full-sleeved shirt karabhoru = fair-limbed karadiipaH = (m) torch, flashlight karaH = (m) tax karalaM = terrible karaM = the cause of karaNaaya = to do karaNaM = the means karaNiiyaM = to be done karasthaaH = obtaining(literally standing) in his very hands karatalabhikShaa = alms in the palms karatalam.h = (n) palm karau = hands (lower arms) karavaala = sword karavaavahai = may we do karishhyasi = perform karishhyati = can do karishhye = I shall execute kariyaadaH = (m) hippopotamus karka = The Zodiacal sign Cancer karkarogaH = (m) cancer karkaTi = (f) cucumber karma = Action or activity karma-bhaava = The 10th house of Careers and Work karmaaNaaM = whose work karmaaNaM = the fruits of actions karmaaNi = deeds karmabandhaM = bondage of reaction karmabandhanaH = bondage by work karmabhiH = from the bondage of the law of fruitive actions karmajaa = from fruitive work karmajaan.h = born of work karmajaM = due to fruitive activities karman.h = work karmaNaa = by work karmaNaaM = of prescribed duties karmaNaH = than fruitive action karmaNi = in action karmaphala = the result of an action karmaphalaasaN^gaM = attachment for fruitive results karmaphalaM = the results of all activities karmaphalatyaagaH = renunciation of the results of fruitive action karmaphale = in fruitive action karmasa.nnyaasaat.h = in comparison to the renunciation of fruitive work karmasaN^gena = by association with fruitive activity karmasaN^ginaaM = who are attached to fruitive work karmasaN^gishhu = in the association of those engaged in fruitive activities karmasu = in all activities karmayoga = unselfish actions karmayogaH = work in devotion karmayogaM = devotion karmayogeNa = by the linking process of devotion karmendriya = an action organ, e.g. the hands or feet karmendriyaaNi = the five working sense organs karmendriyaiH = by the active sense organs karmibhyaH = than the fruitive workers karNa = ear, also KarNa from Mahabharata karNaH = Karna karNaM = Karna karNapiDaasana = the ear-press posture karNebhiH = through the ears karNikaara = Himalayan tree karomi = I do karosi = you do karoti = does karpura = camphor karshha = attracted, contacted karshhaka = farmer karshhati = (1 pp) to draw, to pull karshhayantaH = tormenting kartaa = doer, also attributed to main person in a household kartaa.asi = are the doer kartaaraM = the father kartarii = (f) scissors kartavya = should be done kartavyaani = should be done as duty kartavyaM = prescribed duty kartayati = to cut kartR^itvaM = proprietorship kartR^itve = in the matter of creation kartuM = to perform kartumarhasi = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or you should) karuNaa = the sentiment of sorrow karuNaakara.n = the one induces compassion karuNaarNavaM = the ocean of `karuna' (compassion) karuNaH = kindly kashaa = (f) a whip kashchana = cerain kashchit.h = someone kasheruH = (m) spine, spinal chord kashhaaya = (m) astringent kashmalaM = dirtiness kasmaat.h = why kasmai = to `Ka' kaste = kaH+te, who+your kasya = whose kasyachit.h = anyone's kaTaakSha = glance kaTaH = (m) carpet katarat.h = which kath.h = to tell kathaa = story kathaamR^ita = Gospel kathaamR^itaM = Gospel kathaM = tell kathanta = howness kathaya = describe kathayantaH = talking kathayataH = speaking kathayate = (10 up) to narrate, to tell kathayati = (10 up) to narrate, to tell kathayishhyaami = I shall speak kathayishhyanti = will speak kaThina = tough kathita = told kaTi = hip kaTiH = waist kaTii = waist kaTikaasana = the front-stretching posture katipaya = Some kaTivastram.h = (n) underwear kaTu = (m) pungent, hot kaumaaraM = boyhood kaumaarya = childhood kaumudii = (f) moonlight kaunteya = O son of Kunti kaunteyaH = the son of Kunti kausalyeyo = kausalyA's (son) kaushalaM = art kaustubha = one of Vishnu's jewels kautuka = (neut) curiosity, eagerness kavachii = with armor kavaliikR^ita = (adj) swallowed kavayaH = the intelligent kavayitrii = (f) poetess kavi = poet kaviH = poet kaviinaaM = of all great thinkers kaviM = the one who knows everything kavitaa = poetry kavitaashaakhaaM = the poetry-branch (of a tree) kavya = poetry ke = who kechit.h = some of them kemadruma = No planet flanking the Moon sign. Traditionally a sign of great misery and mental instability kena = by what kenachit.h = by somebody kendra = center kendraka = nucleus kendre = (adv) at the centre kesaravarNaH = orange colour kesha = hair keshava = O killer of the demon Kesi (KRishhNa) keshavasya = of KRishhNa keshhu = in which keshinishuudana = O killer of the Kesi demon ketakii = a fragrant flower ketuu = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin. The Dragon's tail in English kevala = whole, pure kevalaiH = purified kevalaM = (adv) merely keyuura = armlet (bracelet worn on upper arm) kha = sky, aakaasha khaadat.h = one who eats khaadati = (1 pp) to eat khaDga = sword khaDgii = with sword khaga = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds khagaH = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky khagolashaastram.h = astronomy khaJNjaH = (m) a handicapped person, lame khala = rouge khalayoga = The Yoga of a swindler or confidence trickster khalu = (indec.)indeed khalvaaTaH = (m) pate, baldness khaM = ether khaN^gaH = (m) sword khaN^gamR^igaH = (m) rhinoceros khanati = (1 up) to dig khaNDa = (masc, neut) piece khaNDana = to pound, cut into pieces, injuring, hurting khaNDapiTaasana = the ankle-twist posture khaNDashaskR^itaH = made into pieces khaNDayati = to grate (as in grating a coconut) khara = sharp kharadhva.nsii = he who smashed (killed) khara (a rAkshasa) khe = in the sky khecharii = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity kheda = sorrow kheTaH = (m) shield khinna = sad khrista = Christ khristaabde = A. D., calendar year khristi = Christian khsamataa = capacity khyaata = famous khyaatii = an outlook of knowledge, fame kiidR^ishii = how kiirt.h = to tell kiirtayantaH = chanting kiirtiH = fame kiirtii = fame kiirtiM = reputation kiJNchana = any kiJNchit.h = a few, little kilbishaM = sinful reactions kilbishhaH = all of whose sins kilbishhaiH = from sins kiM = what kimuu = how come ? kiN^kiNii = (f) ghungroo kintu = but kiraNa = ray kirati = (6 pp) to scatter kiriiTin.h = Arjuna kiriiTinaM = with helmets kishora = son kishorii = daughter klaibyaM = impotence kledayanti = moistens klesha = (masc) distress kleshaH = trouble klinna = wet ko.ahaM = who am I ko.api = whosoever kokila = the cuckoo kolaahala = (masc) uproar kona = an angle koNaH = (m) angle, corner of a room koNe = (adv) in the corner kopa = anger kopavatii = when angry kopita = angered kosha = body or sheath koshhaH = (m) pocket koshhThaavaliH = apartment complex koshhThaH = (m) room koshhThikaa = (f) cabin koTi = (fem) extreme corner/edge koTibhaaga = (masc) edge portion koTii = 1 crore, 10 million koustubha = gem named Kostubha kR^i = to do kR^ichchhara = difficult kR^iDati = (1 pp) to play kR^intati = (6 pp) to cut kR^iNva.ntaH = that person who is doing kR^ipaa = compassion kR^ipaachhaayaa = care, protection kR^ipaH = Krpa kR^ipaNa = adj. niggardly kR^ipaNaaH = misers kR^ipayaa = please kR^ipayaa.apaare = out of boundless compassion kR^isha = weak kR^ishaH = (adj) thin kR^ishati = (6 pp) to plough kR^ishhaka = peasant kR^ishhakaH = (m) farmer kR^ishhi = plowing kR^ishhiivalaH = (m) farmer kR^ishhNa = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna kR^ishhNa-paksha = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha kR^ishhNaajinaambarau = )two) persons wearing the deer-skin as clothes kR^ishhNaasana = the Krishna posture kR^ishhNaat.h = from KRishhNa kR^ishhNaH = the fortnight of the dark moon kR^ishhNaM = unto KRishhNa kR^ishhNe = and darkness kR^it.h = the man who did (the destruction of raakshasa kula) kR^ita = Done kR^itaaJNjaliH = with folded hands kR^itaante = in the conclusion kR^itadhiyaaM = of sanes (stable-minded) kR^itaGYa = Grateful kR^itaGYataa = gratitude kR^itakR^ityaH = the most perfect in his endeavours kR^itaM = done kR^itena = by discharge of duty kR^iti = Direction kR^itsnakarmakR^it.h = although engaged in all activities kR^itsnaM = whole kR^itsnasya = all-inclusive kR^itsnavat.h = as all in all kR^itsnavit.h = one who is in factual knowledge kR^ittikaa = Third nakshatra kR^itvaa = after doing kR^itya = Deed kR^ityaiH = that which was done kraamati = to cross kraanti = revolution kraantikaaraka = revolutionary krakachaH = (m) a saw kratavaH = good deeds; sacrifices kratuH = Vedic ritual krau.ncha = a mountain said to be pierced by Kartikeya krau.nchapati = kArtikeya krauJNcha = a heron krauJNchaasana = the heron posture kriiDaa = play kriiDaaluH = (m) sportsman kriiDaanaka = (n) a toy kriiDati = plays kriiNaati = to buy krikara = one of the vital airs, causes coughing and sneezing kriya = action kriyaa = Purificationary rite, religious ceremony kriyaabhiH = by pious activities kriyaaH = performances kriyaashiila = active kriyaatattva = action principle kriyaavisheshha = pompous ceremonies kriyaH = and activities kriyamaaNa = someone in the process of doing kriyamaaNaani = being done kriyante = are done kriyate = is done krodha = anger krodhaat.h = from anger krodhaH = and anger krodhaM = anger kroshati = (1 pp) to cry kruura = cruel kruura-graha = Malefic planet kruuraan.h = mischievous kShaalayati = (10 pp) to wash kShaamaye = ask forgiveness kShaantiH = tolerance kShaara = salty kShaatraM = of a ksatriya kShakiraNaH = (m) X-ray kShamaa = forgivance kSHamataa = (f) competency kShamataa = ability kShamii = forgiving kShaNaM = one second kShaNaprabhaa = (f) lightning kShaNaviikshita = glance kShaNaviyoga = momentary separation kShantiH = tolerance kShara = prone to end, destructible kSharaH = constantly changing kSharaM = to the fallible kShatriya = the caste of princes and warriors kShatriyaaH = the members of the royal order kShatriyabalaM = the power or might of the kshatriyas or kings kShatriyasya = of the ksatriya kShaya = loss, weakening, scaricity kShayaat.h = (from) consunption/destruction kShayaaya = for destruction kShayakR^it.h = the destroyer kShayaM = destruction kShayarogaH = (m) tuberculosis kShayati = (1 pp) to decay kShemaM = protection kShemataraM = better kShepaNaastraH = (m) missile kShepaNii = (f) rocket kShetra = field kShetraadhikaaraH = (m) jurisdiction kShetraGYa = and the knower of the body kShetraGYaH = the knower of the field kShetraGYaM = the knower of the field kShetraGYayoH = and the knower of the field kShetraM = the field kShetreshhu = in bodily fields kShetrii = the soul kShii = to dimnish kShiiNakalmashhaaH = who are devoid of all sins kShiiNe = spent-up/weakened state of kShiira = milk kShip = (root) to throw kShipaami = I put kShipati = (6 pp) to throw kShipraM = soon kShipta = neglected or distracted kShitipaala = (m) protector of the earth, king kShobhaM = disturbance kShouti = to sneeze kShubhyati = (4 pp) to tremble kShudh = hunger kShudhaa = hunger kShudhaarta = hungry kShudhyati = (4 pp) to be hungry kShudra = insignificant, small kShudraM = petty kShura = (masc) knife kShurakriyaa = (fem) shaving, cutting with a knife kShurapatram.h = (n) blade kShuudra = weak (here) ku-pariikShaka = one who cannot judge value correctly ku.njaraH = (Masc.nom.S)elephant kuja = Mars kujadoshha = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th, 8th or 12th houses. There are some more details and it is best to learn more about this before delineating marital relationships kukkuraH = (m) dog kukkuTa = rooster kukkuTaH = (m) cock kukkuTii = (f) hen kukuTaasana = the cockerel (rooster) posture kula = family, dynasty kulaalaH = (m) potter kulaani = lineages kuladharmaaH = the family traditions kuladharmaaNaaM = of those who have the family traditions kulaghnaanaaM = for those who are killers of the family kulaguruH = (m) chancellor kulajanaa = of noble people kulakShaya = in the destruction of a dynasty kulakShaye = in destroying the family kulaM = family kulanaama = last name, surname kulaniha.ntaarau = family+destroyers (2 persons) kulastriyaH = family ladies kulasya = for the family kulavinaasha = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (rAkShasaas) kule = in the family kuliina = from a good family kuliiraH = (m) a crab kulyaa = (f) canal (carrying water for irrigation) kumaara = (m) boy, young kumaaraH = boy kumaarii = (f) girl, young kumaarikaa = (f) girl kumbha = The Zodiacal sign of Aquarius kumbhaka = holding the breath kuN^malaH = (m) button kunchikaa = (f) key kunda = night lily kuNDa = starting place of kundalini kuNDala = coil of rope, ring kuNDali = The Wheel or Horoscope Chart kuNDalinii = a coiled female snake, the latent energy at the base of the spine kuntaH = (m) spear kuntibhojaH = Kuntibhoja kuntiiputraH = the son of Kunti kupita = angered kupitaM = angry kupyasi = you get angry kupyati = (4 pp) to be angry kuraN^ga = deer kurma = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking kurmaasana = the tortoise (leg-lock) posture kuru = do kurukShetre = in the place named Kuruksetra kurunandana = O beloved child of the Kurus kurupraviira = O best among the Kuru warriors kurusattama = O best amongst the Kurus kurushhva = do kurushreshhTha = O best of the Kurus kurute = does (from kRi) kuruun.h = the members of the Kuru dynasty kuruvR^iddhaH = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma) kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act kurvaan.h = doing kurvaaNa = one who does kurvaaNaH = performing kurvan.h = doing anything kurvannapi = although engaged in work kurvanti = do (from kRi) kurvantu = may do kurvavadhaanaM = pay attention kuryaaM = I perform kuryaat.h = must do kusha = and kusa grass kushahasta = holding kusha grass in hand kushalaM = welfare kushale = in the auspicious kusuma = flower kusumaakaraH = spring kusumita = blooming kusyati = (4 pp) to embrace, to hug kutaH = from where kuTii = (f) a small hut kuTiichaka = the hut-builder kuTiilbuddhii = adj. heinous, attrocious, nefarious kutra = where kutsya = despicable kuTTati = to grind, to pound kuTumba = family kuTumbaka = family kuTuMbakaM = small family kuuja.ntaM = making the `coo'ing sound kuujat.h = the singing (chirping) one kuupaH = (m) well kuupii = (f) bottle kuurchikaa = (f) paint brush, drawing brush kuurdati = to jump kuurmaH = tortoise kuurparaH = (m) elbow kuuTaniitiH = (f) strategy kuuTasthaH = spiritually situated kuuTasthaM = unchanging kva = where kvachit.h = at any time kvathati = to boil la.ngh.h = to climb laabha = acquirement, acquisition laabhaalaabhau = both profit and loss laabhaM = gain laaghava = sweetness, kindness, lightness laaghavaM = with ease or lightness laajaiH = with the roasted rice, wheat flakes laakiNii = the goddess in manipuraka laal.h = to pamper laalaa = (f) saliva labdhaa = regained labdhaM = gained labdhvaa = having achieved labh.h = to obtain labhante = do achieve labhasva = gain labhate = (1 ap) to get, to obtain labhe = I obtain labhet.h = gains labhya = Easy labhyaH = can be achieved ladduka = laddoo, a sweet-ball laghu = small / inferior / light laghuDa = club, stick laghuH = light laghutvaM = lightness laghvaashii = eating a small quantity lagna = The Ascendant or 1st house lagnadhipati = Ascendant lord lagnakaH = (m) bail laguDa = a club, a stick lajjaa = modesty lajjyate = (1 ap) to be ashamed, embarrassed lakSha = Lakh, 100,000 in number, also sight lakShaM = target lakShaNaM = symptom; indication; aspect; characteristics lakShmaNaanucharo = having LakshmaNa as the follower lakShmaNapuurvajaM = the (earlier-born)elder of LakShmaNa lakShmaNo = laksshmaNaH lakShmaNopetaM = having Lakshmana nearby lakShmi = goddess of wealth, beauty and luck, wife of Vishnu lakShmii = wealth lakShyam.h = (n) aim, target, goal lakShyamaatravyaapakaH = lakshyam + atra + vyApakaH:goal or target + here + manifested lalaaTa = the forehead lalaaTaka = (n) forehead lalita = lovely, beautiful, elegant, graceful laMbodaraaya = to the long-stomached laMbodaraM = having a long stomach laN^kaa = the kingdon of Ravana, Ceylon or Sri Lanka lasatbhiH = glowing lashunam.h = (n) garlic lasitaM = beautified lata = creeper lataa = (f) creeper, vine laulikii = a movement of the abdominal muscles and organs lava = Piece lavaN^ga = clove lavaN^gaH = (m) cloves lavaNa = (m) salty lavaNam.h = (n) salt laya = Decline layaM = tranquillity or the lull after destruction or the Deluge layayoga = yoga using the latent power of kundalini lekha = writings, article lekhaa.nkana = accounting lekhaani = writings lekhanii = (f) pencil lekhaphalakam.h = (n) slate lelihyase = You are licking lepa = smearing lepakaaraH = (m) person who builds houses lesha = little-bit, slight liilaa = legend (?) likh.h = to write likhati = wrote likhitavaan.h = wrote limpanti = do affect limpati = (6 pp) to anoint liN^gaanaaM = genders liN^gaani = genders liN^gaiH = symptoms liN^gaM = gender lip = to smear lipikaH = (m) clerk lipyate = is affected lobha = greed lobhaavishhTa = (adj) greedy lobhaH = greed lobhaM = greed lobhaviraha = greedless lochana = eye lochanam.h = eyes loha = iron lohamaargaH = (m) railway track loka = this world lokaabhiraamaM = the laudable one of the people lokaaH = all the world lokaan.h = to heaven lokaapavaada = general infamy lokaat.h = from people lokaH = world lokaM = world;people lokasa.ngrahaM = the people in general lokasya = of the people lokatantraM = (n) democracy lokatraye = in the three planetary systems lokaya = (verbal stem) to see lokayaanam.h = (n) car loke = in the world lokeshhu = planetary systems lola = swinging lolaasana = the swing posture loma = hair loshhTa = clay loshhTra = pebbles lubdhaH = greedy lubdhaka = (m) hunter lubhyati = (4 pp) to covet luJNchhitakesha = hair cut here and there lumpati = (6 pp) to break lupta = stopped ma..ndo.api = mandaH + api:though dull or slow ma.nda = Dull ma.ndira = temple ma.ngalaM = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness ma.nsyante = they will consider ma.ntrasya = mantra's ma.ntreNa = thro' the mantra maa = Do not maa.ngalika = auspicious maa.nsaavasaadi = mAmsau+Adi, flesh+etc maadhava = vishnu, krishhna maadhavaH = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune) maadhurya = Sweetness maadhyama = media maadhyamaaNi = media maadyati = (4 pp) to be glad maagaa = mA+gaa, Don't+go maahaaraajya = being the great king maahaatmyaM = glories maala = a wreath maalaa = Garland maalaakaara = (m) gardener maalaakaarii = (f) a woman selling flowers and garlands maalaasana = the garland posture maalikaa = Garland maalinii = shining, also maalinii metre, the one with garland maalya = garlands maaM = me maam.h = me maamakaaH = my party (sons) maamakaM = from Me maamikaaM = My maana = Respect maanasa = mind maanasaaH = from the mind maanasachitra = mental picture maanasaH = within the mind maanasaM = of the mind maanasashaastra = psychology maanasashaastra = psychology maanasashakti = mental power maanasika = of the mind maanava = human maanavaaH = human beings maanavadharma = humanity based ideology, prescribed behavior for humans maanavaH = a man maanavii = (adj) done by human maaNikya = perl maanushhaM = human maanushhe = in human society maanushhiiM = in a human form maapana = measurement maapanadaNDaH = (m) ruler, scale maapikaa = (f) scale, ruler maaraatmaka = habitual killer maaraNaM = (n) killing maaraya = (verbal stem) to kill maardavaM = gentleness maarga = way (masc) maargaachala = mountain coming in the way maargashiirshhaH = the month of November-December maarjaara = cat maarjana = cleaning maarjanaM = correcting, rubbing maaruta = wind maarutaH = wind maarutatulyavegam.h = with the speed equal to that of wind-god(his father maarutiryasya = mArutiH+yasya, Hanuman+whose maasa = month maasaanaaM = of months maashha = (m) a gold coin maata = mother maata.nga = Matang maataa = mother maataamaha = (m) grandfather (mother's father) maataamahi = (f) grandmother (mother's mother) maataraM = (fem.acc.Sing.)mother maatR^i = mother maatR^i-bhaava = The 4th house of Mother maatra = only maatraasparshaH = sensory perception maatula = maternal uncle maatulaaH = maternal uncles maatulaan.h = maternal uncles maayaa = Unreality, illusion, prakRitii maayaametaaM = this illusory energy maayayaa = by the illusory energy machchittaaH = their minds fully engaged in Me machchittaH = in consciousness of Me mad.hbhaavaM = transcendental love for Me mad.hbhaktaH = My devotee mad.hbhaktiM = My devotional service mad.hvyapaashrayaH = under My protection mada = Intoxication madaandha = blind from lust madaanvitaaH = absorbed in the conceit madaashrayaH = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness) madaM = illusion madana = manmatha (god of Love) madanaM = god of love, Cupid madanugrahaaya = just to show me favour madarthaM = for My sake madarthe = for my sake madbhaavaaH = born of Me madbhaavaaya = to My nature madbhaavaM = My nature madbhaktaH = engaged in My devotional service madgatapraaNaaH = their lives devoted to Me madgatena = abiding in Me, always thinking of Me madhu = Sweet madhukara = bee madhukarii = bee madhukarkaTi = (f) papaya madhukoshaH = (m) beehive madhumakShikaa = (f) bee madhura = sweet madhuraakSharam.h = sweet letter(s) madhuraM = sweet madhuratva = sweetness madhusphiitaa = sweet madhusuudana = O killer of the demon Madhu (KRishhNa) madhusuudanaH = the killer of Madhu madhya = middle madhyaani = in the middle madhyaayu = Medium span of life 32-75 years madhyaM = middle madhyama = medium madhyamaruupaM = having this form in the middle madhyastha = mediators between belligerents madhye = among, in madhyonnatakaachaH = (m) magnifying lens madiiya = Mine madira = (f) wine madya = liqour madyaajii = My worshiper maghaa = Also known as makka. Tenth nakshatra magna = (adj) immersed mahaa = Big mahaabaaho = O mighty-armed one mahaabaahuH = migh |